Примеры употребления "бестселлер" в русском с переводом "best-selling book"

<>
Огромная разница между Калифорнией и регионом Аппалачи убедительно описана в свежем бестселлере Джей Ди Вэнса «Деревенская элегия». J.D. Vance’s recent best-selling book Hillbilly Elegy compellingly describes the vast difference between California and Appalachia.
Согласно общепринятому представлению, эксперты обладают ученой степенью, замысловатыми званиями и дипломами, пишут бестселлеры и занимают высокое социальное положение. The conventional notion is that experts are people with advanced degrees, fancy titles, diplomas, best-selling books - high-status individuals.
В своем бестселлере «Плоский мир», выдержавшем два доработанных издания после первой публикации в 2005 году, Томас Фридман заявил, что мы наблюдаем создание «глобальной основанной на интернете платформы множественных форм сотрудничества... In his best-selling book “The World Is Flat,” updated twice since its initial 2005 publication, Thomas Friedman declares that we have witnessed the creation of “a global, Web-enabled platform for multiple forms of collaboration. . . .
И когда ты пишешь книгу, первое предложение которой: "Всё дело совсем не в вас." и потом неожиданно книга становится мировым бестселлером, то тогда осознаешь, что наверное дело вовсе не во мне. And when you write a book that the first sentence of the book is, "It's not about you," then, when all of a sudden it becomes the best-selling book in history, you got to figure, well, I guess it's not about me.
Писатель Джордж Крайл (George Crile) в своем бестселлере «Война Чарли Уилсона» рассказал о той роли, которую сыграл отдел ЦРУ по осуществлению тайных поставок оружия и снабжения в поиске и обеспечении военной техникой афганских моджахеддинов в 80-е годы прошлого века. Author George Crile, in his best-selling book Charlie Wilson's War, discussed the role the CIA's Covert Action Procurement and Logistics Division played in finding and purchasing weaponry and equipment for the Afghan mujahideen during the 1980s.
Стоун, являющийся соавтором вышедшего в 2013 году бестселлера под названием «Человек, который убил Кеннеди: Дело против Линдона Бэйнса Джонсона (The Man Who Killed Kennedy: The Case Against LBJ), отметил в беседе с корреспондентом Washington Post, что он против подобного переноса сроков публикации. Stone, who co-authored a best-selling book in 2013 called, “The Man Who Killed Kennedy: The Case Against LBJ,” said in a Post interview that he opposes any delay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!