Примеры употребления "багажный трюм" в русском

<>
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело. And after you got hit by the casino bus, the two of you, you took advantage of all that chaos, took somebody else's luggage tag, put it on your new bag, and dumped the body.
Все это несите в трюм. All this goes in the hold.
Он понял, что ты что-то задумал, поэтому ты пошел за ним в багажный отсек и убил его. He realized you were up to something, so you followed him to the back of the plane and you killed him.
Я думаю, что смогу зайти в трюм. I think I can walk right into the hold.
Здесь только фермерские поля, и багажный поезд Клинтона будет обнажен. The surrounding farmland will leave Clinton's baggage train exposed.
Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира. We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil.
Он взял меня в трюм. He took me down the hold.
Нашим спиртным можно заполнить трюм. We shall have spirits enough to fill a schooner's hull.
Поместите капитана Соло в грузовой трюм. Put Captain Solo in the cargo hold.
Вы можете положить ваше оборудование в трюм. You can store your gear in the hold.
Давай проверим трюм. Let's check the hold.
Я гляжу прямо на трюм. I'm looking right into the hold.
Люси, открой трюм! Lucy, open the door to the hold!
Бросьте ее в трюм. Put her in the hold.
Транспортирую зонд в грузовой трюм. Beaming the probe into the cargo hold.
Загружаешь Баррета в трюм и смываешься. You get Barrett into the cargo hold, take off.
Мы погружаемся, вода затекает в трюм. We're beam to the sea and taking on water.
Сухой холодный трюм. The refrigerated dry hold.
Я хочу, чтобы ты пошел в трюм и повторил это раз десять. I want you to go down in the hold and do this ten more times.
Даниэль, попасть в трюм. Danielle, get in the hold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!