Примеры употребления "апельсинами" в русском

<>
Переводы: все80 orange80
Следовательно, цыпленок с апельсинами и кукурузный хлеб. Hence the orange chicken and cornbread.
Мы накормим его апельсинами, имбирем, свежим эстрагоном и коньяком. We're going to feed it with oranges and ginger and fresh estragon and cognac.
Я представила свинину, сваренную в молоке с сельдереем и апельсинами. I have a fancy for pork boiled in milk, with celery and oranges.
Московские магазины были завалены зелеными кубинскими апельсинами, которые было совершенно невозможно очистить от кожуры и в которых было невообразимое количество косточек. Moscow stores were filled with green Cuban oranges that were next to impossible to peel and had so many pits they all but rattled.
Тем не менее, о росте младенческой смертности говорить нельзя. Сравнивать цифры 2011 и 2012 годов – это все равно, что сравнивать яблоки с апельсинами, так как в эти годы использовались разные критерии учета. But we simply can’t say that Russia’s infant mortality rate has increased: comparing the 2011 and 2012 numbers is like comparing apples to oranges because they use two different definitions.
Они применили свои схемы и методологию (посредством которых они рассчитывают этот индекс) к Детройту и – указав на риски сравнения яблок с апельсинами, а также на то, что процесс оценки дееспособности страны сильно отличается от оценки дееспособности отдельного города – пришли к следующему выводу: Детройт попадает в категорию «пограничных» государств с индексом 59,5 (чем выше индекс, тем хуже положение государства). They applied their CAST framework and methodology (the same set of indicators they use for the index) to Detroit and — after pointing out the risks of comparing apples to oranges, and that scoring a country is very different from scoring a non-state entity — came back with this: With its score of 59.5, Detroit falls into the category of "borderline" states (the higher the score, the worse off the state).
Если ты смотрел "Звездный апельсин," If you've ever seen "a clockwork orange,"
Я выжал сок из апельсинов. I squeezed the juice out of the oranges.
Таблица 1: Обследованные разновидности апельсинов Table 1: Varieties of oranges studied.
Обожаю чёрный шоколад с апельсином! I love bitter orange with chocolate!
Она продавала апельсины на дороге. She was selling oranges on the side of the road.
Он меняет туфли, приносит апельсины. He changes his shoes, he brings oranges.
Она попыталась выжать сок из апельсина. She tried to squeeze the juice out of the orange.
У апельсинов и то пупок лучше. I've seen better navels on oranges.
Яблоки мне нравятся больше, чем апельсины. I like apples more than oranges.
Ты когда-нибудь смотрел фильм "Заводной апельсин"? Have you ever seen a movie called "a clockwork orange"?
Сок китайского апельсина, если я не ошибаюсь. Sap of the Osage orange, unless I'm mistaken.
Выпьем шампанского поедим жареного мяса и апельсинов. We'll have champagne and roasted meats and oranges.
Нарезаем ломтиками апельсины и придаем пикантный вкус. Finely slice oranges and grate zest.
Она принесла яблоки, апельсины и тому подобное. She brought apples, oranges, and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!