Примеры употребления "Являйтесь" в русском

<>
Переводы: все56112 be55756 report356
Являйтесь на службу в понедельник. Report for duty in a week Monday.
«Мы исторически являемся „удобным" врагом. "We are a 'convenient' enemy, historically.
Карл Аллен явился на службу? Carl Allen has reported for duty?
Почему вы ею не являетесь? Why aren't you?
Малолетний преступник явился на службу. Juvenile delinquent reporting for duty.
По умолчанию администратором являетесь вы. By default, you are the administrator.
Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк. Private Barlowe, report to the motor pool.
Один является фоном для другого. The background to one is the other.
Мне явиться в часть Ричмонде? Shall I report for duty in Richmond?
Суверенитет больше не является убежищем. Sovereignty is no longer a sanctuary.
Лейтенант Ворф, явитесь в зал совещаний. Lieutenant Worf, please report to the observation lounge.
Истоком слабости евро является Германия. Germany is the heart of the euro’s weakness.
Обитателям дома явиться на задний двор. Housemates, report to the backyard.
Но этот довод является необоснованным: But that argument is unjustified:
Он не явился на службу с утра. He didn't report for duty this morning.
Другим является, например, «франчайзинг» потребителя. Developing a consumer "franchise" is another.
Всем свободным от дежурства сотрудникам, явиться немедленно. Off-duty law enforcement personnel, report for duty immediately.
4. Кто является клиентами Фонда? 4. Who are the clients?
Один из моих людей сегодня утром не явился на работу. One of my men failed to report for duty this morning.
Поэтому обсуждение приоритетов является критическим. Discussing our priorities is crucial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!