Примеры употребления "Чайная" в русском

<>
Переводы: все129 tea126 другие переводы3
Это сексуально заряженная чайная церемония в невесомости. It is a sexually-charged, zero-gravity tea ceremony.
Движение «Чайная партия» развило данное недовольство, и Обама сейчас вынужден защищаться. The Tea Party movement exploited this resentment, and Obama is now on the defensive.
Успех движения "Чайная партия" заставил многих демократов (и некоторых здравомыслящих республиканцев) занервничать. The success of the Tea Party movement has made many Democrats (and some sober Republicans) nervous.
Традиционным примером может служить чайная церемония, разработанная в Японии в шестнадцатом веке. A traditional example is the tea ceremony, which was developed in Japan in the late sixteenth century.
Явно изоляционистские политические силы, такие как Чайная партия и либертарианцы наподобие Рона Пола, будут набирать силу. Openly isolationist political forces, such as the Tea Party and libertarians like Ron Paul, will grow stronger.
Но движение "Чайная партия" в своем лучшем виде (или по своему происхождению) является сторонником доктрины конституционализма. But the Tea Party movement at its best (or in its origin) is constitutionalist.
Но мы не собираемся запрыгнуть в постель к Демократической партии, как это сделала Чайная партия с республиканцами. But we are not going to hop into bed with the Democratic Party the way the Tea Party did with the Republicans.
Однако далее произошло нечто странное относительно всего собрания, как есть нечто странное относительно самого движения «Чайная партия». But then there was something odd about the entire event, just as there is something odd about the Tea Party movement itself.
Движение "Чайная партия" - экономическая программа для богатых под видом спасения богобоязненных белых американцев - знает все это слишком хорошо. The Tea Party movement - an economic agenda for the rich masquerading as the salvation of God-fearing white Americans - knows that all too well.
«Чайная партия» в США была бы сравнительно маргинальным явлением, если бы не мощная финансовая поддержка и появление демагогов. The Tea Party in the US would have been relatively marginal without powerful backers and demagogues.
По этим стандартам, правые Соединенных Штатов - партия Фокс Ньюс, Чайная партия и все чаще республиканская партия - больше не консерваторы. By this the standard, the right in the United States - the party of Fox News, the Tea Party, and, increasingly, of the Republican Party itself - are no longer conservatives.
Таким образом, Чайная партия, которая изначально не проявляла никакого интереса к расистской риторике или иконографии, всё чаще вставляет такую демагогию в свои послания. Likewise, the Tea Party, which showed no interest in racist language or iconography at its outset, increasingly injects such demagoguery into its messages.
Американцы - и Чайная партия - должны посмотреть на Францию сто лет назад, когда религиозное мракобесие захватило власть в конституционализме и приняло благопристойный важный вид. Americans - and the Tea Party - should look at France a century ago, when religious bigotry hijacked constitutionalism, and then take a good hard look at themselves.
Именно поэтому республиканцы пытаются использовать энергию движения "Чайная партия" для партийных целей, пополняя его ряды хорошо оплачиваемыми агентами из бывшей уполномоченной финансовой и адвокатской организации Дика Арми. This is also why the Republicans are seeking to capture the Tea Party movement's energy for partisan purposes, overrunning it with well-paid operatives, particularly from former Representative Dick Armey's fundraising and advocacy organization.
Другая звезда, Сара Пэйлин, любимица собраний популистской партии «Tea Party» (Чайная партия) начала с выражения своего уважения Мартину Лютеру Кингу, поскольку именно здесь, на этом самом месте и в то же время он выступил со своей речью «У меня есть мечта» в 1963 году. The other star was Sarah Palin, the darling of the populist Tea Party crowds, who began by paying her respect to Martin Luther King, Jr. For it was here, on this very same spot and date, that he gave his “I have a dream” speech in 1963.
Я бухгалтер в чайном магазине. I am the ledger keeper in a bell tea shop.
Джордж, нам нужны чайные полотенца. George, we need tea towels.
Рисовые лавки, чайные, похоронные бюро. Rice shops, tea shops, coffin shops.
Этот чайный столик довольно прелестный. This tea cart's pretty charming.
Я вернул тебе чайный сервиз. I got your tea service for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!