Примеры употребления "ФК " Ницца "" в русском

<>
Поставки в Россию грузинской минеральной воды «Боржоми», которая пропала в России на эти пять лет, могли бы моментально возобновиться, если бы российские и грузинские власти наконец договорились, комментирует по телефону из Тбилиси Ницца Чолокашвили, представитель пресс-службы компании. Georgia’s Borjomi mineral water, banned in Russia for the last five years, could immediately resume exports to Russia if Russian and Georgian authorities agree, a spokeswoman for the company, Nitsa Cholokashvili, said by phone from Georgia’s capital, Tbilisi, today.
Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды. Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring.
После Полномочной конференции (Ницца, 1989 год) основные документы Международного союза электросвязи (МСЭ) предусматривали, что Союз считает английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский своими шестью официальными и рабочими языками. Since the Plenipotentiary Conference (Nice, 1989), the basic instruments of the International Telecommunication Union (ITU) have provided that the Union has Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish as its six official and working languages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!