Примеры употребления "Утес" в русском

<>
Не нужен мне Утес Кастерли. I don't want Casterly Rock.
Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес. It was when their migratory path hit a cliff.
Утес Кастерли сбежать не может. Casterly Rock can't run away.
Конечно же, фактором неопределенности является «фискальный утес» в США. Of course, the outcome of the fiscal cliff negotiations may create other opportunities.
Но Утес Кастерли сбежать не может. Casterly Rock can't run away.
Что мы ищем в пожарниках, альпинистах, в полицейских, и, что нам следует искать для вмешательств, это умеющих думать любителей риска - не люди, которые слепо взбираются на утес, не люди, которые могут вбежать в горящую комнату, но тот, кто может обдумать свой риск, обдумать свою ответственность. What we look for in firemen, in climbers, in policemen, and what we should look for in intervention, is intelligent risk takers - not people who plunge blind off a cliff, not people who jump into a burning room, but who weigh their risks, weigh their responsibilities.
И Утёс Кастерли никуда не денется. And Casterly Rock can't run away.
Ты мне сказал, что она возвращается в Утес Кастерли. You told me she was returning to Casterly Rock.
Ты вернешься в Утес Кастерли, и займешь мое место. You'll return to Casterly Rock and rule in my stead.
Но если мы им верно послужим, они отдадут нам Утес Кастерли. But if we pledge fealty to them, they'll give us Casterly Rock.
В день, когда Джейме надел белый плащ, он отказался от своих прав на Утёс Кастерли. The day Jaime put on the white cloak, he gave up his claim to Casterly Rock.
А в том месте, где она приземляется, чтобы принести ветки на утес, ее перья касаются скалы, и скала уже расколота, в ней расселина величиной от шести до восьми дюймов, образовавшаяся в результате прикосновений нескольких поколений птиц. And where it's landing to bring the twigs to the cliff, its feathers brushes the rock - and it had cut the rock six to eight inches in. There was a cleft in the rock by the brushing of the feathers of generations of the birds.
Слишком близко к Утёсу Кастерли. Too close to Casterly Rock.
Я буквально въехал в белые утесы Дувра. I've run into the white cliffs of Dover, literally.
В Бобровом Утёсе меня ничто не манит. There's nothing for me in Casterly Rock.
Десять минут занял спуск к подножию утеса, где найдено тело. Took ten minutes to hike down to the foot of the cliff to find the body.
Я - Джейме Ланнистер с Утёса Кастерли, сын Тайвина. I'm Jaime Lannister of Casterly Rock, son of Tywin.
На своем пути он видит птицу, делающую гнездо на выступе утеса. And as he's leaving, he sees a bird making a nest on a cliff ledge.
С чего это мы заговорили о Бобровом Утёсе? Why are we speaking of Casterly Rock?
Не прыгнуть с утеса намного легче, чем развернуться в середине падения. Not jumping off a cliff is easier than turning around in mid-fall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!