Примеры употребления "Тёмно" в русском

<>
Слишком темно даже для урагана. It's too dark for a storm.
Прошлым вечером здесь было темно хоть глаз выколи. Would've been black as pitch under here last night.
Было темно и пронизывающе холодно. It was dark, and it was icily cold.
Слишком темно, чтобы ясно видеть. It is too dark to see clearly.
Там довольно темно и противно. It's kind of dark and yucky down there.
Кошки могут видеть даже когда темно. Cats can see things even when it's dark.
Холодно, темно, мрачно и начинается дождь. It's cold, dark, gloomy and its just starting to rain.
Здесь темно. У тебя есть фонарь? It's dark in here. Do you have a flashlight?
Я встал, когда было еще темно. I got up while it was still dark.
Должно же быть темно и мрачно. It's supposed to be dark and seedy.
«Там темно и холодно», — призналась она. “It is getting dark and cold,” she conceded.
Было довольно темно, когда я добрался туда. It was quite dark when I got there.
Не отпускай её на улицу, когда темно. Don't let her go out after dark.
Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно. It was quite dark when I got home.
Здесь станет так темно, когда все окна заколотят. It's going to be so dark in here when all the windows are boarded up.
Это темно, даже для меня, и совершенно ненужным. That's dark, even for me, and totally unnecessary.
Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно. I want to reach the hotel before it gets dark.
Он мастер лютни, чья музыка скрашивает эти темно - дней. He's a master of the lute, whose music brightens up these dark days.
Когда я провожу операцию внутри человеческого тела, там темно. When I make an incision inside a patient's body, it's dark.
Было темно, я была в дозоре в роще, и я. It was dark, I was on patrol in the woods, and I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!