Примеры употребления "Страницу" в русском

<>
Перейдите на страницу с рецептами. Go to a recipe page.
Откройте страницу, которую нужно напечатать. Open the page you want to print.
Если вы откроете пятую страницу. Uh, if you turn to page five of the document.
Добавление подложки на одну страницу Add a watermark to a single page
Перейдите на страницу Рекомендованный контент. Navigate to the Featured content page
Перейдите на Страницу своего мероприятия. Go to your event's Page
1. Выберите URL или страницу. 1. Choose URL or Page
Переворачивай страницу, брат, переворачивай скорее. Turn the page, turn the page.
Откройте страницу истории голосового поиска. Visit the Voice & Audio Activity page.
Перейдите на свою Страницу Facebook. Go to your Facebook Page.
Ну что, видела первую страницу? By any chance, did you take a peek at today's front page?
Заткнись и открой страницу 64. Shut up and turn to page 64.
откройте домашнюю страницу веб-сайта; Open the home page of the site
Перейдите на страницу двухэтапной аутентификации. Go to the 2-Step Verification page.
Сейчас мы просматриваем страницу «Общие». Now, we are viewing the General page.
Выберите Страницу и нажмите Отправить. Select a Page and click Submit
Щелкните страницу поддержки или Лист2. Click the backing page, or Sheet2.
Откройте страницу Службы и подписки. Go to your Services & subscriptions page.
Перейдите на страницу Недавние действия. Go to your Recent Activity page.
Выберите человека, Страницу или группу. Select a person, Page or group
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!