Примеры употребления "Роза" в русском с переводом "rosa"

<>
Роза стирает все наши вещи. Rosa does all of our laundry.
Вы несете чепуху, мадам Роза. You're talking nonsense, Madame Rosa.
Роза знала Нейла Латимера прежде? Did Rosa ever know Neil Latimer before?
Роза, спасибо за сырный пирог. Thanks for the cheese quiches, Rosa.
Мисс Роза помолвлена и выйдет замуж. Miss Rosa is engaged to be married.
Роза имеет полное право злиться на меня. Rosa has every right to be pissed at me.
Это ведь Роза догадалась, что тут использовали штопор. I mean, Rosa's the one who figured out the corkscrew.
Но Роза никак не могла найти наверху свою каморку. But Rosa couldn't find her cubbyhole above the stairs.
Завтра к полудню я приведу ее обратно, мадам Роза. I'll bring her back by tomorrow noon, Madame Rosa.
Меня зовут Мария Роза, у меня сегодня день ангела. My name is Maria Rosa, today's my saint's day.
Донна Роза, умоляю, скажите, что может утолить жажду измученного путника? Donna Rosa, pray tell me, what can quench the thirst of a fatigued wayfarer?
Если что-то пойдет не так, Роза психанет не по-детски. If this ends up being a dead end, Rosa's gonna be mad.
Черная женщина Роза Паркс, отказалась уступить место в автобусе белому человеку. A young black woman, Rosa Parks refused to give up her seat to a white bus.
Два участника (я и Роза Брукс (Rosa Brooks)) работали в демократических администрациях. Two members of the panel (myself and Rosa Brooks) served in Democratic administrations.
Роза, все же знают, что дайверы всё время мочатся в свои гидрокостюмы. Rosa, everyone knows divers piss their wetsuits all the time.
То есть, я как Роза Паркс должна отказаться освободить место в женском туалете. So, what you're saying is, I should pull a Rosa Parks and refuse to give up my seat in the girls' bathroom.
Банда Хаос контролирует распространение на ранчо Роза, но я так думаю если мы пошевелимся. Chaos Brigade controls distribution over in Rancho Rosa but if we move right now, we can move into Stratton and.
А Роза, наш пилот, раньше летала на самолётах, пока не стала летать с нами. And Rosa, our pilot, used to fly jets before she started flying us around.
Ник, я добыл офигенное Алма Роза 1998 года в которое, думаю, ты просто влюбишься. N ic, I got a bitching 1998 Alma Rosa that I think you're just gonna love.
Роза, знаю, как ты не любишь поздравления "с днём рождения", так что с паршивым днём тебя. Rosa, I know you don't like anyone wishing you a happy birthday, so crappy day to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!