Примеры употребления "Прям" в русском с переводом "direct"

<>
2. Используйте инструмент «Прямая поддержка» 2. Use the Direct Support Tool
Прямая и скрытая дискриминация: определения Direct and indirect discrimination: definitions
Прямая и косвенная дискриминация: определения Direct and indirect discrimination: definitions
Прямая отправка исходящей почты EXO EXO direct outbound mail
Прямая линия с Богом, чувак. Direct line to God, man.
Мы вскроем его прямо там. We'll just blast it off directly.
Дверь ангара прямо над нами. The hangar door is directly above us.
Воздух дует прямо на нас. Air is blowing directly on us.
Давайте катюшами - прямо по мне! Send in Katyusha rockets directly on me!
Телепортируйте их прямо на мостик. Beam them directly onto the bridge.
Смотрела мне прямо в глаза. She made direct eye contact.
Настройка предписания прямого дебетования SEPA Set up SEPA direct debit mandate
Применение требования " прямого характера потерь " Application of the “direct loss” requirement
Прямое попадание в левую гондолу. Direct hit to the port nacelle.
Сделай прямое попадание в столовую. Direct hit on the mess hall, if you please.
Прямое сообщение с внешней средой Direct connections with the exterior
28. Согласие на прямой контакт 28. Consent to direct contact
Создать заказы с прямой поставкой Create direct delivery orders
6. Ваш выбор - Прямой Маркетинг 6. Your Choice - Direct Marketing
Прямой доступ к межбанковскому рынку; Direct access to the interbank market;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!