Примеры употребления "Профи Кук" в русском

<>
Г-н Кук заявил: Mr Cook said:
Мы предлагаем нашим партнерам три уровня (Агент, Профи, VIP): There are three levels we are offering at the moment (Agent, Pro, VIP):
Доктор Уилльям Кук свидетельствует, что частицы асбеста в ее легких "являлись, вне всяких сомнений, основной причиной смерти". Dr William Cooke testifies that asbestos particles in the lungs "were beyond reasonable doubt the primary cause of death."
Конкурс Форекс на демо-счетах для новичков и профи! Demo accounts contest for beginner and professional traders!
В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником. It featured graduate Joe Cooke, former president of the Oxford University Conservative Association (OUCA), travelling in a Rolls-Royce, sporting a silver suit and silver-topped cane.
Например, он, скорее всего, будет торговаться по-другому, когда столкнется с любителями, чем когда играет против других профи. For example, he will probably trade differently when he's facing amateurs than when he's playing against other pros.
Генеральный директор Apple Тим Кук (Tim Cook) недавно заявил, что им удалось внедрить свои устройства в 90 с лишним процентах крупнейших компаний мира, что очень хорошо. That’s been good enough to get these devices into more than 90 percent of the world’s largest companies, Apple CEO Tim Cook said earlier this year.
Я оцепенела, но Элизабет справилась с этим как профи, позвонила в 911 и спасла жизнь Гарри. I froze, but Elizabeth handled it like a pro, called 911, and she saved Harry's life.
«В самом начале они заявили, что их главная цель — борьба с ИГИЛ, и вот сейчас они выполняют эту задачу», — сказал официальный представитель Пентагона Питер Кук (Peter Cook). “They said initially that their primary goal was to go after ISIL in Syria, and they’re doing so now,” said Pentagon spokesman Peter Cook, using an alternate acronym for Islamic State.
Да, но Спортивному лифчику нужна помощь профи. Yeah, but Training Bra here needs a lesson.
Однако ее глава Тим Кук (Tim Cook) блестяще сумел сохранить престиж бренда и расширить модельный ряд так, чтобы продукты подходили покупателям с разными доходами. Chief Executive Officer Tim Cook has done a stellar job of maintaining the brand's cachet and expanding the model range to appeal to a range of incomes.
А вы профи в заканчивании фраз за других. You got a knack for finishing people's sentences, lady.
Глава Microsoft — определенно не Стив Джобс (Steve Jobs) и не Тим Кук (Tim Cook). The Microsoft chief executive is no Steve Jobs or Tim Cook.
Но не волнуйтесь, мы выписали профи из Шелбивилля. But don't you worry, we're having a very expensive crane brought in from Shelbyville.
Глава компании Тим Кук знает уязвимости Apple, и никто пока не разгадал, как будет выглядеть новый квантовый скачок в смартфонах. Chief executive Tim Cook knows this makes Apple vulnerable, and nobody has yet figured out what a new quantum leap in smartphones might look like.
Слушай, даже профи надевают шлемы, и никто не комплексует. Look, even the pro guys wear helmets.
Экосистема сервисов Apple, над расширением которой неустанно трудится Кук, обеспечивает компании долгосрочное преимущество перед Samsung, усилия которой в области программного обеспечения пока ни к чему не приводят. The Apple services ecosystem, which Cook has worked hard to expand, gives the company a long-term edge over Samsung, whose software efforts keep falling flat.
Профи семейные группы приходят в защиту Лейтон. Pro-family groups are coming to Layton's defense.
Кук отказался сообщить, поддержат ли США российско-сирийское наступление на Ракку, однако заместитель министра иностранных дел России Олег Сыромолотов заявил, что военные представители США и России обсуждают «конкретные аспекты» возможного взаимодействия с целью освобождения города. While Cook declined to comment on whether the U.S would welcome a Russian-Syrian push toward Raqqa, Russian Deputy Foreign Minister Oleg Syromolotov said military officials of the U.S. and Russia are discussing “concrete aspects” of possible coordination to liberate the city.
Пара профи на ржавой Импале. Couple of pros in a piece-of-crap Impala.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!