Примеры употребления "Подумай" в русском

<>
Подумай о своей сводной сестре. Now, think about your stepsister.
Подумай, прежде чем дать ответ. Think well before giving me your answer.
Подумай и дай мне ответ. Think about it and give me an answer.
Я сказал: "Подумай об этом". And I said, "Hold that thought."
Ладно, вот о чем подумай. All right, think of it this way.
Подумай, есть такая марка машины. Now think, there's a car named after him.
Подумай, сколько лет этому кедру, а? How old do you think this pine nut tree is?
Ты тоже подумай об обновлении имиджа, Мэри. You should think about sprucing your image up a bit, Mary.
Подумай о изображениях, которые доступны этим ребяткам. Think about the images that these kids are exposed to.
Только подумай, кто откажется от армии василисков? Think about it, who wouldn't want an army of Basilisks?
Подумай о чём нибудь, что делает тебя счастливым. Think of something that makes you happy.
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь. Think of it, Allen, flying through the night under the stars.
Тогда просто подумай о мешочке с шоколадными конфетками. Then you just think of the bag of chocolate sweeties.
Только подумай о том, что все наладится, хорошо? Just start thinking that things are gonna get better, right?
Подумай об этом как о возможности расширить кругозор. Think of it as a way to broaden your horizons.
Хорошенько подумай над тем, что значит быть старшим отряда. Think hard about what it is to be team leader.
Морелло, только подумай, какие парни пишут в женские колонии. Morello, think about the kind of guys who write to women in prison.
Но подумай, сколько денег я помог заработать на аукционе. But think about how much money I brought into the auction.
Подумай, сколько наркоты ты сможешь купить на эти деньги. Think of the drugs you could buy with that much cake.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым. buy green, don't buy red, think twice about yellow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!