Примеры употребления "Ожидаем" в русском с переводом "expect"

<>
Мы ожидаем нейтральной реакции рынка. So we expect the market to show a neutral reaction to this event.
Ожидаем от EUR/GBP большего Expect More from EUR/GBP
Но мы ожидаем овладения мастерством. But we do expect mastery.
Мы ожидаем ее завтра днем. We expect her tomorrow afternoon.
Ожидаем нейтрального открытия рублевого рынка. We expect the local market to kick off flat.
Этим вечером мы ожидаем компанию. We are expecting company this evening.
Это то, что мы ожидаем. So that's sort of what we expect.
Ваши счета мы ожидаем ежеквартально. We expect your accounts at the end of each quarter.
Это макеты того, что мы ожидаем. These are mock-ups from what we're expecting.
Мы также ожидаем падения по выручке. We also expect to see a contraction in revenues.
Мы ожидаем, что они будут идентичны. We expect them to be uniform.
Мы знаем и ожидаем это увидеть. We know and expect that we'll see that.
Мы ожидаем, что сегодня будет дождь. We expect that it will rain today.
Мы ожидаем слабое, повторяю, слабое сопротивление. We expect slight, I repeat, slight opposition.
Мы ожидаем выплату в ближайшие дни. We expect receipt of payment within the next few days.
Мы ожидаем нейтрального открытия российского рынка. We expect the local market to kick off sideways.
Мы ожидаем коррекции российского рынка на открытии. We expect the Russian market to enter a correction at the opening.
Мы ожидаем роста российского рынка на открытии. We expect the local market to kick off to the upside.
Мы ожидаем увидеть дальнейшее значительное снижение курса». We expect to see a further significant depreciation.
Соответственно, именно в этой области мы ожидаем перемен». This is thus an area where we expect change.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!