Примеры употребления "Объявляйте" в русском

<>
Российский врач объявляет войну гамбургерам Russian doctor declares war on McDonald’s ‘gamburgers’
Обе они включают объявление исходных уровней. Both involve announcing benchmark levels.
Выберите Создать объявление > Добавить теги. Select Create post > Add tags.
Леброну никогда не объявят фол. They never call a foul on Lebron.
Отец сказал, тебе объявят благодарность. Father says you're to be commended.
Однако Путин объявил как раз об обратном. Yet there was Putin, proudly proclaiming the opposite.
Нортумберленд объявлен изменником, а принцесса Мария королевой. They have pronounced Northumberland a traitor and Princess Mary, Queen.
В четверг его правительство официально объявило, что оно не может платить по счетам. Its government — officially, as of Thursday — can’t pay its bills.
Падение Берлинской стены было объявлено, в приступе триумфализма, подъемом Запада. The collapse of the Berlin Wall was heralded, in a spasm of triumphalism, as the ascension of the West.
Washington Post объявляет войну России The Washington Post Declares War on Russia
Британия объявляет о крупных военных сокращениях Britain announces major military cutbacks
Ответ на объявление о поиске группы Responding to a Looking for Group post
Его профсоюз кассиров объявил забастовку сознательно калечащую нашу экономику. Because his union paymasters have called a strike deliberately to cripple our economy.
Я думаю, это хорошая идея'. - объявил он. I think it is good thing to happen," he said.
Палин с тех пор обозначила врага, объявив об Обаме: Palin has since identified the enemy, proclaiming of Obama:
Я объявляю тебя Сэром Освальдом, Львиное Сердце. I now pronounce thee Sir Oswald, The Lionheart.
Укажите стоимость услуги и период оплаты (например, еженедельно или ежемесячно) в тексте рекламного объявления. Include the price of the service and the billing interval (such as per week or per month) in your ad text.
Российские соседи спрашивают, что может означать для их регионов объявленное недавно возвращение Путина. Russia’s neighbors are asking what the heralded return of Vladimir Putin to the Kremlin means for their own regions.
Путин объявляет войну здоровью россиян Putin Declares War on Russians' Health
Ученые были вынуждены объявлять себя учеными. Scientists had to announce themselves as scientists.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!