Примеры употребления "Куда" в русском

<>
Куда отправлять отзывы и предложения Where to send feedback
Итак, куда же движется доллар? So, whither the dollar?
И куда же они поехали? And where did they go?
Куда движутся «пограничные рынки» Африки? Whither Africa’s “Frontier Markets”?
Куда тебя подстрелили, чувырла бесполезная? Where did you get shot, you useless prick?
Куда приведет «жасминовая революция» в Тунисе? Whither Tunisia’s “Jasmine Revolution”?
Куда это ты разбежался, коротышка? Where do you think you're going, shorty?
И, тем не менее, еще год или два назад некоторые «ученые мужи» вопрошали: «Кто потерял Турцию?» или «Куда идет Турция?», намекая на то, что Турция изменила своему внешнеполитическому курсу на Запад. And yet, until a year or two ago, some political pundits were asking, “Who lost Turkey?” or “Whither Turkey?” – the assumption being that Turkey had shifted its foreign-policy axis away from the West.
Куда же ты, моя гортензия? Where are you going, hortensia?
И куда вы голубки собрались? Where are you lovebirds headed?
Эй, пижон, куда ты намылился? Hey, jive dude, where you going?
Куда вам бежать, Дейенерис Бурерожденная? Where will you run to, Daenerys Stormborn?
Куда это вы собрались, курочки? Where are you going, little chicks?
Куда ты понес "Fuzz Aldrin"? Where are you taking Fuzz Aldrin?
Куда нас приведет знание генетики? Where Will Genetic Knowledge Lead Us?
Спроси блондиночку, куда она идет. Ask blondie where she going.
Куда именно вы хотели поехать? Where would you drive exactly?
Куда ты собрался, Кельвин Кляйн? Where do you go, Klein's Bargain Basement?
О, заколебал, просто скажи, куда! Oh come on, just tell me where!
Куда же именно я уезжаю? Where exactly am I leaving to?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!