Примеры употребления "Как Далеко" в русском

<>
Как далеко ты сможешь скатиться? How far can you slide down?
Как далеко отсюда до Уэно? How far is it from here to Ueno?
Как далеко от железнодорожного вокзала? How far is it from the railway station?
Как далеко от центра города? How far is it from the city centre?
Неизвестно, как далеко распространился микоз. There's no telling how far the mycosis has spread.
Как далеко ты хочешь отплыть? How far off the point do you wanna go?
Смотрите, как далеко это ядро. Look how far the cannon ball is.
как далеко назад это идет? How far back does that go?
Как далеко до этого Дебара? How far is that Debar of yours?
как далеко может зайти этот процесс? how far can this process go?
Как далеко этот твой пляжный особняк? How far is that beachfront mansion of yours?
как далеко назад современный язык идет? How far back does modern language go?
Итак, как далеко мы можем зайти? So how far can we go?
Интересно, как далеко мы от эпицентра. I wonder how far we are away from the epicentre.
И как далеко это может зайти? How far can it go?
Элли спросила меня, как далеко Данбери, Коннектикут. Ellie asked me how far Danbury, Connecticut was.
Как далеко может завести нас подобное представление? How far can this picture then take us?
Как далеко мы позволим этому всему зайти? How far can we let it all drop?
- Как далеко, как быстро мы должны продвигаться? how far and how fast would be have to move?
Но как далеко может заходить подобное вмешательство? But how far should such interventions go?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!