Примеры употребления "Выбрать" в русском с переводом "choose"

<>
Если выбрать переменную Оптимизация показа: If you choose Delivery Optimization as your variable:
Нам нужно выбрать эту дорогу. We have to choose that path.
Можешь выбрать всё, что захочешь. You may choose whichever you want.
Также можно выбрать пунктирную линию. You can also choose a dash leader.
Нажмите Выбрать контакт для связывания. Select Choose a contact to link.
Страницу можно будет выбрать позже. You will choose your Page later on in the ad creation process.
А может, лучше выбрать Китай? Or choose China instead?
Можете выбрать любой, какой понравится. You may choose whichever you like.
Вы можете выбрать что хотите. You may choose what you like.
Чтобы выбрать изображение, коснитесь его. To choose a picture, tap a picture.
Нужно тщательно выбрать правильный момент. We must choose the right moment carefully.
Параметр "Выбрать папки" в OneDrive Choose folders option in OneDrive
Нажмите, чтобы выбрать фото с компьютера. Click to choose a photo from your computer
Руководство: как выбрать правильную цель рекламы Guide: Choosing the Right Advertising Objective
Узнайте, как выбрать данные для синхронизации. You can choose which data types you want to sync.
А как теперь выбрать подходящие металлы? So now, how to choose the metals?
Чтобы выбрать аудиторию для рекламы мероприятия: To choose an audience for your event ad:
Я могу выбрать следующего Американского идола. I can choose the next American Idol.
Вы можете выбрать любой из них. You may choose any of them.
Нажмите кнопку "Изменить", чтобы выбрать принтер Click Change to choose a printer
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!