Примеры употребления "Встречайте" в русском с переводом "meet"

<>
Кев, хватай Эспозито и встречайте нас там. Kev, hook up with Espo and meet us there.
(Коллеги г-на Сыча отговорили его от исходного варианта: «Хам, невежда и расист: встречайте нового президента Соединенных Штатов».) (Sych’s colleagues talked him down from his first choice: “A boor, an ignoramus, and a racist: Meet the new president of the United States.”)
Все еще кажется хорошо и если это конец так что встречайте, глядя в прошлое, и еще Добро пожаловать в сладкий. All yet seems well and if it end so meet, the bitter past, and more welcome is the sweet.
молодой гитарист встречает своего героя A young guitarist meets his hero
Встречай твоего нового пресс-папье. Meet your new paperweight.
Не встречал кареглазого Филиппа раньше. Never met a brown-eyed Phillip before.
Я встречал лучника Дана там. I met Archer Dunn there.
Да, я встречал кошачьих людей. No, I've met cat people.
Она, возможно, встречала его вчера. She might have met him yesterday.
"Премьер-министра встречаю", - ответил я. I said, "I'm here to meet the Prime Minister."
Полковник, вы встречаете иногда генерала Феро? Colonel, do you sometimes meet with General Feraud?
Ты никогда не встречал другого перевертыша? You've never met another shape-shifter?
Я его до сегодня не встречал. I never met him before tonight.
Может, я её где-то встречал. I may have met her somewhere.
Я никогда не встречал такого человека. I've never met one of them.
Прежде не встречал профессионального выгульщика собак. I never met a professional dog walker.
Я иногда встречаю его в клубе. I sometimes meet up with him at the club.
Спросите его, когда я встречаю Кени. Ask him when I meet Kanye.
Они всегда ревнуют, когда встречают Джека. They always get jealous when they meet Jack.
Встречающих просьба пройти в зал прилета. Please meet arrivals in passenger lounge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!