Примеры употребления "Банки" в русском с переводом "bank"

<>
Центральные банки и реванш политики Central Banks and the Revenge of Politics
Большие банки станут ещё больше. The big banks will get bigger.
Традиционно банки были "чёрными ящиками": Traditionally, banks were "black boxes," in which operations were concealed from customers.
Банки, государства и финансовые кризисы Banks, States, and Financial Crises
Зачем большие банки делать мишенью? Why Target Big Banks?
Центральные банки плохо торговали золотом”. Central banks have been bad traders of gold.”
Пришло время национализировать неплатёжеспособные банки Time to Nationalize Insolvent Banks
Американские банки нервничали не меньше. On the flip side, U.S. banks were just as nervous.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Governments had to bail out their banks.
Более того, банки нормируют кредиты. Moreover, banks ration.
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. Central banks generously provided liquidity.
Банки снова кредитуют друг друга. Banks are once again lending to each other.
Не смотрите на центральные банки; Don't look to central banks;
"Вилли, почему ты грабишь банки?" Why do you rob banks?"
Депозиты потекут обратно в греческие банки. Deposits will flow back into Greek banks.
Студенты юрфака тоже не грабят банки. Law students are not normally expected to rob banks.
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти. So banks may prefer to pull out instead.
Банки стали банкротами; финансовая система рухнула. Banks went bankrupt; financial systems collapsed.
Первым приоритетом должны стать международные банки. The first priority should be international banks.
Конечную ликвидность, как правило, поставляют банки. Ultimate liquidity is usually provided by the banks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!