Примеры употребления "sich lassen" в немецком с переводом "давайте"

<>
Lassen Sie uns dies tun. Давайте сделаем это.
Lassen Sie mich das ausführen. Давайте я всё это свяжу.
Also lassen Sie uns beginnen. Давайте начнём.
Lassen Sie uns konkret werden. Давайте конкретизируем.
Lassen Sie uns das versuchen. Давайте попробуем это.
Lassen wir das nun beiseite. Так что давайте пока это оставим.
"Lasst uns das Ganze abblasen." "Давайте оставим эту затею".
Lasst uns über Manien sprechen. Аплодисменты Давайте поговорим о маниях.
Lasst uns über Wahrscheinlichkeit nachdenken. Давайте поговорим о возможностях.
Ja, lasst uns den nehmen. О да, давайте возьмем этого.
Lasst uns mehr Regeln aufstellen. давайте создадим новые правила,
Lasst uns diese Menschen unterstützen. Давайте поддержим этих людей.
Lasst uns für sie einstehen. Давайте присоединимся к ним.
Lasst uns die Kassette anhören. Давайте послушаем эту кассету.
Lasst uns etwas dagegen tun." Давайте хоть что-нибудь делать".
Und jetzt lasst uns feiern! А теперь давайте праздновать.
Also lasst es uns tun. И давайте сделаем это.
Also lasst uns damit anfangen. Так что давайте начнем о нем говорить
Lass uns eine Runde Tennis spielen. Давайте поиграем в теннис.
Lass uns den nächsten Clip anschauen. Давайте посмотрим следующий отрывок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!