Примеры употребления "sich übersetzen" в немецком с переводом "переводить"

<>
Переводы: все116 переводить116
Das liegt daran, dass sich Action-Filme leichter in andere Sprachen und Kulturen übersetzen lassen. Боевики легче переводить на другие языки и в другой культурный контекст.
Ich übersetze keine Romane mehr. Я больше не перевожу романы.
Übersetzen Sie diesen Satz nicht! Не переводите это предложение!
Ich muss die Sätze übersetzen. Я должен перевести эти предложения.
Übersetzen Sie die unterstrichenen Sätze. Переведите подчеркнутые предложения.
Man wird diesen Satz übersetzen. Это предложение переведут.
Dieser Satz wird übersetzt werden. Эту фразу переведут.
Warum übersetzt niemand meine Sätze? Почему никто не переводит мои предложения?
Übersetzt diesen Satz ins Englische. Переведи это предложение на английский язык.
Ich übersetze auch Wetterdaten in Partituren. Я также перевожу данные о погоде в нотные тексты.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Пожалуйста, переведи это предложение на японский.
Könnten Sie das für mich übersetzen? Вы не могли бы перевести это для меня?
Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir. Мне нравится переводить твои фразы.
Wie würdest du diesen Satz übersetzen? Как бы ты перевёл это предложение?
Ich habe nichts mehr zu übersetzen. Мне больше нечего переводить.
Könntest du das für mich übersetzen? Ты не мог перевести это для меня?
Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen? Вы не могли бы перевести для меня это предложение?
Könntest du mir diesen Satz übersetzen? Ты не мог бы перевести для меня это предложение?
Das Übersetzen ist nicht immer leicht. Переводить не всегда легко.
Übersetzen Sie dies bitte ins Englische. Переведите, пожалуйста, это на английский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!