Примеры употребления "seinen" в немецком с переводом "его"

<>
Hus Verhalten bestätigt seinen Konservatismus. Консерватизм Ху подтверждается его поведением.
Er verlieh seinen Worten Flügel. Его речи были возвышенными.
Beginnen wir bei seinen Stärken: Начнем с его сильных сторон:
Ich kenne seinen Bruder gut. Я хорошо знаю его брата.
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Вам стоило прислушаться к его совету.
Ich habe über seinen Witz gelacht. Я смеялся над его шуткой.
Der Arzt stellte seinen Tod fest. Врач констатировал его смерть.
Der Arzt hat seinen Tod festgestellt. Врач констатировал его смерть.
Ich habe seinen Vornamen nie gewusst. Я никогда не знал его имени.
Sämtliche Anwälte fallen in seinen Zuständigkeitsbereich. Деятельность всех адвокатов также попадает в сферу его влияния.
Tom ließ Maria seinen Wagen waschen. Том заставил Мэри вымыть его машину.
Ich gab ihm seinen Ring zurück. Я вернула ему его кольцо.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Вы должны были принять его совет.
Ich habe seinen Witz nicht verstanden. Я не понял его шутки.
Er hat schon seinen neuen Wagen У него уже есть его новый автомобиль.
Er wurde gegen seinen Willen entlassen. Его уволили против желания.
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. Тебе стоило прислушаться к его совету.
Erinnerst du dich an seinen Namen? Ты помнишь его имя?
Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild. Я использовал его обезглавленное тело как щит.
Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren. Я был вынужден принять его предложение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!