Примеры употребления "gekommen" в немецком с переводом "приходить"

<>
Und wir sind nie gekommen. Но мы так и не пришли.
Sie sind zu früh gekommen. Вы пришли слишком рано.
Ihr seid zu früh gekommen. Вы пришли слишком рано.
Wann bist du heim gekommen? Когда ты пришёл домой?
Danke, dass ihr gekommen seid. Спасибо, что пришли.
Danke, dass du gekommen bist. Спасибо, что пришёл.
Du bist zu früh gekommen. Ты пришла слишком рано.
Warum bist du nicht gekommen? Почему ты не пришла?
Außer Mary ist niemand gekommen. Никто не пришёл, кроме Мэри.
Danke, dass Sie gekommen sind. Спасибо, что пришли.
Allerdings ist er jetzt gekommen. И, действительно, время пришло.
Tom ist noch nicht gekommen. Том ещё не пришёл.
Und jetzt ist unser Moment gekommen." Пришло наше время".
"Wie sind Sie denn darauf gekommen? "Как ты пришёл к этому?
Wieso bist du gestern nicht gekommen? Почему ты вчера не пришёл?
Er ist gekommen, um zu bleiben. Он пришёл, чтобы остаться.
Warum ist sie gestern nicht gekommen? Почему она вчера не пришла?
Deswegen bin ich gestern nicht gekommen. Вот почему я не пришёл вчера.
Warum bist du nicht früher gekommen? Почему ты раньше не пришёл?
Wie sind wir zu diesem Ergebnis gekommen? Как мы пришли к этому заключению?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!