Примеры употребления "für" в немецком с переводом "для"

<>
Empfehlen Sie die Piste für Anfänger. Посоветуйте спуск для начинающих.
Gibt es genug zu essen für alle? для всех хватает еды?
Ich habe dieses Lied für sie geschrieben. Я написал эту песню для неё.
Das ist eine Tasttafel für blinde Kinder. Это доска для слепых детей.
Es gibt keine Ernährungsformel für langes Leben. для долголетия никакой диеты нет.
Haben Sie ein Ladegerät für diese Kamera? У вас есть зарядное устройство для этой камеры?
Dieses Angebot ist nur für den Empfänger bestimmt Это предложение действительно только для получателя
Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs. К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
Zum Glück für die menschliche Entwicklung empfinden gesunde Kinder das Nachahmen ungeheuer befriedigend. К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
Genau wie mein Onkel ein Telefon, das für eine Person gedacht ist, benutzt. Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека.
Das ist gut für Russland. И это хорошо для России.
Eine Wendepunkt-Doktrin für Amerika "Доктрина водоразделов" для Америки
Reisen ist tödlich für Vorurteile. Путешествия смертельны для предрассудков.
Es ist wichtig für mich. Для меня это важно.
Diagnostik für die globale Gesundheit Диагностика для здоровья во всем мире
Neuanfang für Europa in Lateinamerika? Новый старт для Европы в Латинской Америке?
für die Saatgutunternehmen höhere Gewinne. для семенных корпораций - более высокие доходы.
Letzter Countdown für den Euro? Последний отсчёт для евро?
Örtliche Wissenschaft für große Katastrophen Локальная наука для больших бедствий
Dort begann alles für mich. Это как раз то место, где все это и началось для меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!