Примеры употребления "Millionäre" в немецком

<>
Wir träumen davon, Millionäre zu werden. Мы мечтаем стать миллионерами.
Sie träumen davon, Millionäre zu werden. Они мечтают стать миллионерами.
Ihr träumt davon, Millionäre zu werden. Вы мечтаете стать миллионерами.
Viele Kinder sagen mir, dass sie Millionäre werden wollen. Сейчас многие дети говорят, что хотели бы стать миллионерами.
Paul Allen, Steve Ballmer und die anderen Millionäre und Milliardäre von Microsoft sind brillant, fleißig, unternehmerisch und zu Recht wohlhabend. Билл Гейтс, Пол Аллен, Стив Болмер и другие миллионеры и миллиардеры компании Microsoft - это яркие, трудолюбивые, предприимчивые люди, справедливо ставшие богатыми.
Etwa die Hälfte der US-Abgeordneten sind Millionäre und viele haben enge Verbindungen zu Unternehmen noch bevor sie ihren Platz im Kongress einnehmen. Примерно половина американских конгрессменов являются миллионерами, и многие из них имели тесные связи с компаниями еще до своего прихода в Конгресс.
Israels neue Millionäre können problemlos in weit entfernten Siedlungen in "Judäa und Samaria" wohnen und täglich zu ihren Start-ups an der Küste pendeln. Новые миллионеры Израиля легко могут жить в отдаленных поселениях Иудеи и Самарии и ежедневно добираться на работу до своих прибрежных стартапов.
Und Korruption amerikanischen Stils kann zu Billionen-Dollar-Geschenken an Pharmaunternehmen, dem Kauf von Wahlen durch massive Wahlkampfspenden und Steuersenkungen für Millionäre führen, während die medizinische Betreuung für die Armen beschnitten wird. И коррупция в американском стиле может выражаться в триллионах долларов подарков фармацевтическим компаниям, в покупке выборов огромными вкладами в избирательную кампанию и сокращением налогов для миллионеров, в то время как расходы на здравоохранение для бедных сокращаются.
In der vergangenen Woche wurde ein Spieler aus Canning Vale einer der fünf Millionäre im August, nachdem ein Ehepaar aus Belmont nur wenige Wochen zuvor den Megagewinn von 7,5 Millionen $ erzielt hatte. На прошлой неделе игрок из Кэннинг Вейл стал одним из пяти миллионеров августа, вслед за огромным $7,5-миллионным выигрышем пары из Белмонта всего за несколько недель до этого.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass das Wall Street Journal nicht die Interessen oder Ansichten vieler oder der meisten reichen Amerikaner vertritt, einschließlich jener Millionäre und Milliardäre, deren Beiträge zur Auslandshilfe für das Leben von Millionen Menschen einen großen Nutzen bedeuten könnten. Я практически уверен, что "Уолл Стрит Джорнал" в действительности не представляет интересы и взгляды многих, или даже большинства богатых людей Америки, включая миллионеров и миллиардеров, чья помощь могла бы существенно изменить жизни миллионов людей.
Infolgedessen hat sich Präsident Barack Obama einer unausgewogenen Strategie zum Schuldenabbau ohne Steuererhöhungen gefügt - nicht mal für jene Millionäre, denen es während der vergangenen zwei Jahrzehnte so gut ergangen ist, und nicht einmal in Form einer Beseitigung von Steuergeschenken an Ölunternehmen, die die wirtschaftliche Effizienz untergraben und zur Umweltzerstörung beitragen. В результате, президент Барак Обама молчаливо согласился преследовать несбалансированную стратегию сокращения государственного долга без какого-либо повышения налогов - даже для миллионеров, совсем неплохо преуспевавших в течение последних двух десятилетий, и даже без отмены налоговых уступок для нефтедобывающих компаний, что подрывает экономическую эффективность и усиливает деградацию окружающей среды.
Mary will einen Millionär heiraten. Мэри хочет выйти замуж за миллионера.
Er träumt davon, Millionär zu werden. Он мечтает стать миллионером.
Ich träume davon, Millionär zu werden. Я мечтаю стать миллионером.
Du träumst davon, Millionär zu werden. Ты мечтаешь стать миллионером.
Er wurde arm geboren, aber er starb als Millionär. Он родился бедным, но умер миллионером.
Die SW-Stadt Harvey beheimatet nach Lottogewinn einen neuen Millionär В городе Харви в Южном Уэльсе появился новый миллионер после выигрыша в лотерею
Slumdog Millionär aber betrachten die meisten Inder als eine Ausnahme. Однако "Миллионер из трущоб" был воспринят большинством индийцев как исключение.
Slumdog Millionär ist das Werk eines Künstlers auf dem Gipfel seiner Schaffenskraft. "Миллионер из трущоб" представляет собой произведение мастера, находящегося в расцвете творческих сил.
Bis dahin werden es möglicherweise wieder ein paar Slumdogs zu Millionären gebracht haben. К тому времени, возможно, мы увидим, как ещё несколько "трущобных псов" станут миллионерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!