Примеры употребления "trends" в английском

<>
Identify trends across key metrics выявить тенденции изменения основных показателей;
Longer-term trends have also improved. Долгосрочные тенденции также улучшились.
E-commerce trends in China Тренды в китайском сегменте электронной коммерции
The general investing public never really understood these trends. Основная инвестирующая общественность никогда в действительности не понимала этих направлений.
We've seen nice and smooth trends but we've also seen dramatic short term moves. Видно, что течение этого периода наблюдались как плавные трендовые, так и резкие краткосрочные движения.
Trends, materiality and controllability of variances Тренды, существенность и контролируемость отклонений
Recognizing the trends, the United States is committed to investing in key space capabilities and relationships with allies and commercial organizations. Признавая эти веяния, Соединенные Штаты намерены инвестировать в ключевые потенциалы и взаимоотношения с союзниками и коммерческими организациями.
Consider three major historical trends. Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Forget trends, humans are the future. Забудьте о тенденциях, будущее за людьми
Visualization of major market trends Отображение основных рыночных трендов
Unfortunately, many global trends are pushing in the opposite direction. К несчастью, мировая тенденция имеет обратное направление.
If one extrapolates from these trends and envisions some deviant group gaining access to biological or nuclear materials, it is possible to imagine terrorists murdering millions. Если сделать экстраполяцию этих результатов на будущее и предположить, что некоторые группы людей с отклонениями получат доступ к биологическому и ядерному оружию, то станет возможным вообразить, как террористы убивают миллионы людей.
In 2007 he testified before the House Foreign Affairs Committee: “For many years, President Bush and some members of his foreign policy team downplayed the significance of these anti-democratic trends in Russia. В 2007 году он выступил перед комитетом по иностранным делам Палаты представителей: «В течение многих лет президент Буш и другие члены его внешнеполитической команды занижали значение данных антидемократических веяний в России.
During downturns, these trends are reversed. Во время спадов наблюдаются прямо противоположные тенденции.
Transport trends and economics 23- 39 Тенденции и экономика транспорта 23- 39
Trends in infocommunication development until 2025. тренды развития инфокоммуникаций до 2025 года.
But this does not follow any of the usual trends. Но это не соответствует направлению общего развития.
Chile sets a target for its cyclically-adjusted fiscal balance - that is, the balance that emerges after accounting for the deviations in commodity prices and domestic output from their trends. Чили устанавливает целевые показатели для своего циклически регулируемого финансового баланса - то есть, баланса, который возникает после учета отклонений товарных цен и внутреннего объема производства от их трендов.
These trends are exacerbating income inequality. Эти тенденции усугубляют неравенство в доходах.
These trends look set to continue. Такая тенденция будет продолжаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!