Примеры употребления "too close" в английском с переводом "слишком близко"

<>
Too close to Casterly Rock. Слишком близко к Утёсу Кастерли.
Just don't get too close. Просто не знакомься слишком близко.
Stand too close and people get burned. Окажешься слишком близко - обожжешься.
We're too close to the impact point. Мы слишком близко к точке поражения цели.
You're standing too close to the sensor. Вы стоите слишком близко к сенсору.
"Too close" or "Too far away" Kinect error Ошибки сенсора Kinect "Слишком близко" и "Слишком далеко"
You set the security flares too close, Elwood. Ты слишком близко поставил сигнальные ракеты, Элвуд.
Could have gotten too close to a boom box. Я мог бы быть слишком близко к эпицентру.
II guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
Don’t get too close to a wall or other obstruction. Не подходите слишком близко к стене или другому препятствию.
Must have put the firecracker too close to the gooey lava center. Наверное, поставила петарду слишком близко к жерлу из клейкой лавы.
Get too close and you can fall right out of the universe. Подойди слишком близко, и ты вывалишься из вселенной.
It is right in front of their noses, too close to notice.) Оно находится прямо у них перед носом - слишком близко, чтобы обратить внимание.)
But if we get too close, our dragons will start fighting again. Но если мы подойдём слишком близко, наши драконы снова начнут драться.
We got too close, so they had to cut out the loose ends. Мы слишком близко подобрались - они обрубили концы.
Yeah, that you want to pull me off, that I'm too close. Да, что ты хочешь меня отстранить, что я слишком близко.
Interference can also occur when the console is too close to the wireless router. Помехи могут возникать, когда консоль находится слишком близко к беспроводному маршрутизатору.
I'm holding the lock on him, sir, but he's getting too close. Я навел на него луч, сэр, но он подходит слишком близко.
What, do you think I'm too close to this because he shot Bones? Что, ты думаешь, я воспринимаю всё слишком близко к сердцу, потому что он стрелял в Кости?
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!