Примеры употребления "subject" в английском с переводом "объект"

<>
Subject has stopped in passageway. Объект остановился в проулке.
Well, the subject is on location. Ну что же, объект на месте.
The subject knows she's being surveilled. Объект знает, что за ней наблюдают.
This subject was given his second dose of the day. Объект получил вторую дозу за день.
Synthesised anti-bacteria elements are released in immediate vicinity of subject. Синтезированные антибактериальные элементы освобождены в непосредственной близости от объекта.
Emphasize your main subject by removing the background of a picture. Выделите основной объект, удалив фон изображения.
Select or view settings that refine the subject of the statistics. Выбор или просмотр настроек, которые уточняют объект статистики.
The grantor may also sell assets that are subject to existing security rights. Лицо, передавшее право, может также продать активы, являющиеся объектом существующих обеспечительных прав.
These estimates are highly uncertain, strongly model-dependent, and subject to large revisions. Эти оценки являются весьма неопределенными, сильно зависят от модели, а также являются объектом значительных ревизий.
Today at 19:42 the subject called for an office car, Wanderer 956183. Сегодня в 19-42 объект вызвал служебную машину.
Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball. Похоже, объект был убит мушкетной пулей выстрелом в голову.
An Access database can contain many tables, each storing information about a different subject. База данных Access может включать много таблиц, в каждой из которых хранятся данные по отдельным объектам.
There was only one panel on domestic politics, but the subject was not Russia. Только на одной сессии обсуждалась тема внутренней политики, и объектом той дискуссии была вовсе не Россия.
Subject is Caucasian female with long blonde hair, last seen wearing a black coat. Объект - белая женщина, блондинка, длинные волосы, была одета в черное пальто.
Attorney General's office confirms that Mayor Weldon is the subject of the investigation. Офис генерального прокурора подтвердил, что мэр Вэлдон является объектом расследования.
His mission will be to start a relationship with a subject designated as 52. Чтобы завязать любовный роман с объектом номер 52.
Note that 15 years ago subject 12144 faded into unconsciousness after losing 2.9 pints. Обратите внимание, что 15 лет назад объект 12144 впал в бессознательное состояние после потери 2.9 литров крови.
Temporary seizure of property cannot refer to the objects that are not subject to execution. Временный арест имущества не может распространяться на предметы, не являющиеся объектом исполнения решения.
In addition, the initial reference to “object and purpose” has been replaced with “subject matter”. Кроме того, первоначальная ссылка на " объект и цель " была заменена ссылкой на " предмет ".
The subject is a 13-year-old boy from Boston who likes skateboarding and science fiction. Объект - 13-летний мальчик из Бостона, любящий скейтбординг и научную фантастику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!