Примеры употребления "start page" в английском с переводом "начальная страница"

<>
Переводы: все30 начальная страница16 стартовая страница6 другие переводы8
Navigation buttons (back, forward, refresh/stop, start page) Кнопки навигации («Назад», «Вперед», «Обновить/Остановить», «Начальная страница»)
Button to navigate to the Office 365 Start Page Кнопка для перехода на начальную страницу Office 365
Use the start page for quick access to the web Использование начальной страницы для быстрого доступа к интернету
Click the Tabs button at the bottom of the start page. Нажмите кнопку Вкладки внизу начальной страницы.
(If you set a different start page, go to aka.ms/office-install.) (Если у вас настроена другая начальная страница, перейдите по адресу aka.ms/office-install.)
To view your bookmarks, click the Bookmarks button at the bottom of the start page. Чтобы просмотреть свои закладки, нажмите кнопку Закладки внизу начальной страницы.
To view your browsing history, click the History button at the bottom of the start page. Чтобы просмотреть свою историю посещений, нажмите кнопку История внизу начальной страницы.
The Opera Mini start page keeps all your favorite sites and new discoveries in one place. На начальной странице Opera Mini собраны все ваши любимые сайты и последние находки.
Keep up with the latest news, sports and entertainment right from your browser's start page. Следите за последними новостями, спортивными событиями и развлечениями прямо с начальной страницы браузера.
To view Speed Dial, click the Speed Dial button at the bottom of the start page. Для просмотра Экспресс-панели нажмите кнопку Экспресс-панель внизу начальной страницы.
If you’re not already on the start page, select Office 365 in the top-left hand corner. Если вы находитесь не на начальной странице, щелкните Office 365 в левом верхнем углу.
To view open tabs from other devices, select the Tabs button at the bottom of the start page. Для просмотра открытых вкладок с других устройств нажмите кнопку Вкладки внизу начальной страницы.
Keep up with your favorite content and save your most-visited pages right on the browser's start page with Speed Dial. Экспресс-панель позволяет добавить страницы, которые вы посещаете чаще всего, на начальную страницу браузера.
The start page has six features: the Google search box, Speed Dial, the bookmark manager, news, synced tabs, and your browsing history. Начальная страница содержит шесть элементов: поле поиска Google, Экспресс-панель, менеджер закладок, новости, синхронизированные вкладки и историю посещений.
Speed Dial is a set of visual bookmarks for your most visited sites. With Speed Dial, you can easily collect your favorite places to browse onto the your start page and quickly access them with a single tap. Экспресс-панель — это набор визуальных закладок, позволяющий одним касанием открывать ваши любимые сайты прямо с начальной страницы браузера.
In order to maximize participation, the secretariat advertised this survey on the home page of the UNFCCC website and the start page of CC: iNet, and sent e-mail notifications to the 71 registered users of the clearing house as well as to the 42 focal points for Article 6 of the Convention. В целях обеспечения максимально широкого участия секретариат разместил информацию о проведении опроса на домашней странице вебсайта РКИКООН и на начальной странице CC: iNet и направил электронной почтой уведомления 71 зарегистрированному пользователю информационно-координационного центра, а также в 42 координационных пункта по статье 6 Конвенции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!