Примеры употребления "rock star" в английском

<>
Loreen, a rock star, on tour. Лорин, рок-звезда, на гастролях.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Look, Millie's a rock star. Слушай, Милли - это рок-звезда.
I wanted to be a rock star. Я хотел стать рок-звездой.
Guy thought he was a rock star. Парень мнил себя рок-звездой.
Man, he looks like a rock star. Блин, он похож на рок-звезду.
How Shirtless Putin Became A Rock Star President In Russia Как Путин превратился в рок-звезду
I'm kind funny, a total rock star in bed. Я добрый, забавный, в постели - просто рок-звезда.
And what you definitely didn't count on was rock star badass security guard. И ты определенно не рассчитывал на рок-звезду дедукции - охранника фирмы.
I don't want my son exposed to a debauched rock star who's doing drugs. Я не хочу, чтобы мой сын жил рядом с развращённой рок-звездой, увлекающейся наркотиками.
What, you think because you're a big rock star you can smoke in the house? Что, думаешь если ты популярная рок-звезда, тебе можно курить в доме?
The anthem would become a staple at Putin rallies, converting the popular leader into a rock star. Этот своеобразный гимн позже стал одним из основных элементов митингов в поддержку Владимира Путина, превратив его из популярного лидера в рок-звезду.
In that moment, I became the worst thing of all: I became a rock star with a cause. В тот момент я превратился в худшее из того, что можно себе представить - я стал рок-звездой с благотворительной кампанией.
I know I'm living this rock star life, but I'm still a man of the people. Я знаю, что живу как рок-звезда, но я человек из народа.
They portray him as a rock star who won a Nobel prize on the basis of promise rather than performance. Они изображают его как рок-звезду, которая получила Нобелевскую премию, раздавая обещания, а не исполняя свою роль.
And by the time the poor hopeless bird realizes it's missing, it never even occurs to her that rock star И когда бедная отчаявшаяся пташка поймёт, что её нет, ей даже и в голову не придёт, что рок-звезда
I play a high school student who's also secretly a rock star, but in real life I'm a massage chair. Я играю старшеклассницу, которая тайно является рок-звездой, но в обычной жизни я - кресло-массажер.
Why should I show you the first thing about being a rock star, if you don't wanna show me any respect? Почему я должен показывать первую вещь о том, чтобы быть рок-звездой если вы не хотите проявлять ко мне уважение?
An invitation has now gone out to the British rock star to perform in North Korea, which really would be something new. Британской рок-звезде было отправлено приглашение приехать с концертом в Северную Корею, что действительно было бы чем-то новым.
And though I'm a rock star, I just want to assure you that none of my wishes will include a hot tub. И несмотря на то, что я рок-звезда, я уверяю вас, ни одно их моих желаний не включает джакузи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!