Примеры употребления "ringing bell" в английском

<>
You ringing the bell or knocking? Позвоните в звонок или постучите?
You know, this really is ringing a bell. Знаешь, это точно мне что-то напоминает.
Just like ringing a bell. Как в колокольчики звонить.
Next to a woman in a bonnet, ringing a bell? Рядом с женщиной в шляпе, которая звонила в колокольчик?
Ava, is any of this ringing a bell? Эйва, тебе это знакомо?
It's ringing a bell. Это звонит колокол.
Then we left the store, came to a street corner, and there was Santa ringing a bell. Потом мы ушли из магазина, вышли на угол, и там снова был Санта звонящий в колокольчик.
It's not ringing a bell? Это не звонок звонит?
Yeah, not really ringing a bell actually. Что-то не припоминаю такого.
Well, people kept ringing the bell! Люди, все время звонили в колокольчик!
After ringing the bell and getting no response, you decided to enter the premises. Трагедии для меня не новость, поэтому я, понятное дело, была обеспокоена.
The ladies left as I was ringing the bell. Дамы проехали мимо, когда я звонил в колокол.
What's he ringing the bell tonight for? Зачем звонить в колокол вечером?
Now, my grandfather thought about ringing the bell, but curiosity got the better of him. Мой дедушка думал ударить в колокол, но любопытство взяло своё.
I abhor the pain you feel, when you hear them ringing the bell Я ненавижу боль вы чувствуете, когда вы слышите их звоном колокола
Mike, you are not ringing that bell. Майк, не смей махать кулаками.
If his hands were tied up, how was he ringing that bell? Если он связан, как он мог позвонить в колокольчик?
This is not ringing your bell? Тебе это ничего не напоминает?
Can I ask why we're ringing that bell? Могу я тогда спросить, зачем мы вообще все это затеваем?
I just wish they'd stop ringing that bell. Главное, чтобы этот звон исчез.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!