Примеры употребления "prove" в английском с переводом "оказываться"

<>
This could prove EUR-supportive. Это может оказаться поддержку для евро.
This could prove SEK-negative. Это может оказаться отрицательным фактором для SEK.
That may prove too much. Этого может оказаться слишком много.
This could prove NZD-positive. Это может оказаться положительными фактором для NZD.
This could prove NZD-negative. Это может оказаться NZD-отрицательным.
Such a test might prove highly useful. Подобный тест может оказаться крайне полезным.
A strong reading could prove GBP-positive. Сильное чтение может оказаться для GBP-положительным.
A weak reading could prove USD-negative. Слабые данные могут оказаться отрицательными для доллара.
God forbid he should prove fully so. Не дай Бог, чтобы он оказался прав полностью.
This last prediction may well prove accurate. Последнее предостережение вполне может оказаться соответствующим действительности.
Vitamin D may yet prove to be one. Возможно, что витамин D окажется одним из этих факторов.
That may still prove to be wishful thinking. Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
I think that might prove difficult for you. Тебе это может оказаться не по силам.
Ukraine may prove to be his biggest test. Украина может оказаться для него самым серьезным испытанием.
Nor did the organic foods prove more nutritious. Оказалось также, что органические продукты нельзя назвать более питательными.
Unfortunately, all of these achievements may prove ephemeral. К сожалению, все эти достижения могут оказаться эфемерными.
His addition could prove uncomfortable for Trump, too. Его присоединение может оказаться неудобным и для Трампа.
If such measures prove successful, other states follow. Если подготовленные меры оказываются успешными, их используют и другие страны.
A decline in the rate could prove SEK-positive. Снижение темпов может оказаться для SEK-положительным.
Changes in four key areas could prove particularly valuable. Особенно ценными могут оказаться изменения в четырёх ключевых сферах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!