Примеры употребления "please be seated" в английском

<>
Lieutenant Ballard, please be seated. Лейтенант Баллард, прошу вас, сядьте.
Please be seated for our discussion. Пожалуйста, сядьте, чтоб мы могли поговорить.
Please be seated and come to order. Пожалуйста, садитесь и соблюдайте порядок.
Flight attendants, please be seated for takeoff. Бортпроводницы, пожалуйста, присядьте на время взлета.
Thank you all for coming, please be seated. Спасибо всем что пришли, пожалуйста, присаживайтесь.
Please be seated so we can start the show. Пожалуйста, присаживайтесь, и мы начнем.
Please be seated sir, this is not a court room. Прошу вас сесть, сэр, мы не в зале суда.
I will talk to your principal later, but please be seated. Отдай Я поговорю с вашим ректором позже, а сейчас сядьте на место.
Russia ardently wishes to be seated at the Cool Kids Lunch Table, where I have a place of honor reserved for them. Россия страстно желает усесться за обеденный столик крутых школьников, где у меня для них зарезервировано почетное место.
Please be polite. Пожалуйста, будь вежливым.
He won’t be seated in parliament. Он не подучит места в парламенте.
Please be sure to close the windows before you go out. Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.
Russia has asked to be seated as a third party in negotiations on a new accord. Россия претендует на то, чтобы стать третьей стороной на переговорах по новому соглашению.
please be warned Будьте осторожны
I happened to be seated next to a military physician who had been flown in to do the autopsy on al-Hanashi. Оказалось, что мое место было рядом с военным врачом, который прилетал для того, чтобы сделать аутопсию аль-Ханаши.
Please be on time. Пожалуйста, не опаздывайте
I tracked down Steffie's wedding planner and asked to be seated at Ashley's table. Я выследил организатора свадьбы Стеффи и попросил посадить меня за столик Эшли.
please be informed Просим принять к сведению
Maitre d 'said we'd be seated in 15 minutes. Метрдотель сказал, что нас посадят через 15 минут.
please be advised доводим до Вашего сведения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!