Примеры употребления "page view" в английском

<>
Or when viewing a video in the full-page view select the Embed Video button on the bottom right: Или же во время просмотра видео в полноэкранном режиме нажмите кнопку Embed Video справа внизу.
In order to get the most out of Analytics for Apps, you should trigger the page view event on all pages in your website. Чтобы максимально эффективно использовать Analytics for Apps, нужно активировать событие просмотра страницы на всех страницах сайта.
Cost per View Content: The average cost for each page view tracked by your Facebook pixel on your website after people viewed or clicked your ad. Цена за просмотр материалов: средняя цена за каждый просмотр страницы, который был зафиксирован пикселем Facebook на вашем сайте после того, как люди посмотрели рекламу или нажали на нее.
In order to show accurate user numbers the 'Page View' event should be logged from all pages in your website, whether using the JavaScript SDK or Web Pixel. Для получения точных результатов событие «Просмотры Страницы» необходимо регистрировать для всех страниц сайта с помощью JavaScript SDK или веб-пикселя.
Similarly, if a viewer visits a page with multiple events (ex: Key page view, Add to cart), each triggered event will count as individual pixel fires but will only map to one person. Аналогично, если человек посещает страницу с несколькими событиями (например, «Просмотр ключевой страницы», «Добавить в корзину»), каждое событие будут учитываться, как отдельное срабатывание пикселя, но будет привязано только к одному человеку.
After you finish working with page breaks, you can return to Normal view. Завершив работу с разрывами, можно вернуться в обычный режим просмотра.
Use the Open customer invoices list page to view important invoice details by customer. Использование страницы списка Открыть накладные клиента для просмотра важных сведений о накладной по клиентам.
Refresh the Work breakdown structure templates list page to view the new WBS template. Обновите страницу списка Шаблоны структурной декомпозиции работ для просмотра нового шаблона WBS.
For the first product that's listed on the page, select View your product key. Для первого продукта, указанного на странице, выберите Просмотр ключа продукта.
Use the UM IP Gateway page to view and configure settings for the UM IP gateway. Страница Шлюз IP единой системы обмена сообщениями служит для просмотра и настройки параметров шлюза IP единой системы обмена сообщениями.
You can use a new list page to view which workers are enrolled in a specific benefit. Можно использовать новую страницу списка для просмотра, которые работники зарегистрированы для конкретной льготы.
The Payment options page, showing the Edit info, Remove, and View order history links for a credit card. Страница "Способы оплаты" со ссылками для изменения, удаления и просмотра истории заказов, связанных с кредитной картой
The Payment options page, showing the Edit info, Remove, and View order history links for a bank account. Страница "Способы оплаты" со ссылками для изменения, удаления и просмотра истории заказов, связанных с банковским счетом
Users had to leave a list page or form to view important or related information about a selected record. Пользователи должны были покидать страницу списка или форму для просмотра важной или дополнительной информации о выбранной записи.
In Outlook.com, select your name or profile picture at the top of the page, and then select View account. В Outlook.com щелкните свое имя или фотографию в верхней части страницы и выберите пункт Просмотр учетной записи.
You must have security access to a primary list page to view the secondary list pages that are based on it. Необходимо иметь права доступа к первичной странице списка для просмотра основанных на ней вторичных страниц списка.
Use the Manage invitations section on the My Office Account > Share Office 365 page to view and manage the invitations you've created. Для управления созданными приглашениями и просмотра сведений о них используйте раздел Управление приглашениями на странице Моя учетная запись Office > Совместное использование Office 365.
Regardless of what page is active when you click View price breakdown, the price breakdown will always show all active price elements for the configuration. Независимо от того, какая страница активна, если щелкнуть Просмотр детализации цены, детализация цены всегда будет отображать все активные элементы цены для конфигурации.
You can also see the unpublished Page post by clicking View post permalink with comments in the preview pane when you are editing an ad: Вы также можете посмотреть неразмещенную публикацию Страницы, нажав Посмотреть постоянную ссылку на публикацию с комментариями в панели предварительного просмотра при редактировании рекламы.
The vendor logs on to Enterprise Portal and then clicks the Vendor portal tab at the top of the page to view a list of RFQs. Поставщик должен войти в Корпоративный портал и перейти на вкладку Портал поставщика в верхней части страницы для просмотра списка запросов предложений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!