Примеры употребления "over" в английском с переводом "по"

<>
We talked far into the night over the phone. Мы проговорили по телефону до глубокой ночи.
From there it fell free and bounced over the terrain for the next minute or so until coming to rest. Потом он свободно падал и примерно минуту скакал по поверхности, после чего останавливался.
Still a lot left over. По-прежнему много осталось.
When the stream is over: По завершении трансляции:
Message transferred out over backbone Сообщение передано на выход по магистральной сети
Do it all over again. Переделайте все по-другому.
And drape yourself over him. И драпируй себя по нему.
Message transferred in over backbone Сообщение передано на вход по магистральной сети
Europe Needs Solidarity Over Cuba Новая солидарность Европы по поводу Кубы
Over two lanes of county blacktop? По двум полосам шоссе?
The key dispute is over Cyprus. Ключевой спор по поводу Кипра.
He expressed regret over the affair. Он выразил сожаление по поводу этого дела.
The debate is over the proposition: Дебаты по поводу такого утверждения:
It's all over New England. Это по всей Новой Англии.
They're all over the world. Они есть по всюду.
They swarmed all over the universe. Они роились по всей вселенной.
Service over 30 trucks a day. Обслуживаю по 30 грузовиков в день.
Cockney urine all over your face? Моча люмпена по всему твоему лицу?
He traveled all over the world. Он путешествовал по всему миру.
What are its tendencies over time? Какими будут её тенденции по прошествии длительного времени?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!