Примеры употребления "machine learning" в английском

<>
To the computer scientist Leslie Valiant, “machine learning” is redundant. Ученый Лесли Вэлиант, занимающийся компьютерами, считает понятие «машинное обучение» излишним.
Facebook said it was using a data-mining technique known as machine learning to detect patterns of suspicious behavior. Компания заявила, что для выявления подозрительных действий и их закономерностей она использует такую технологию как машинное самообучение.
As there is a machine learning algorithm in this - Thank you. Поскольку тут алгоритм машинного обучения . Спасибо.
How I made $500k with machine learning and HFT (high frequency trading) Jesse Spaulding: Как я заработал 500 тысяч долларов с помощью машинного обучения и высокочастотной торговли (HFT)
But perhaps the most important invention, the most important invention is machine learning. Но, возможно, самое важное изобретение, самое важное изобретение - машинное обучение.
Machine learning is proving to be an effective way of bypassing this difficulty. Машинное обучение оказывается эффективным способом, позволяющим обойти эту сложность.
Built-in machine learning, facial recognition, and higher resolution cameras might unlock ideas for previously untenable applications. Встроенные функции машинного обучения, распознавания лиц, а также камеры более высокого разрешения могут дать толчок идеям, которые ранее казались невообразимыми.
Google uses machine learning to autocomplete search queries and often accurately predicts what someone is looking for. Google использует машинное обучение для автоматических подсказок в поисковых запросах, и он зачастую очень точно угадывает, что именно ищет человек.
It's a Machine Learning class, and it has 400 people enrolled every time it's offered. "Машинное обучение". Каждый раз у него набирается по 400 студентов.
Advances in robotics, artificial intelligence, and machine learning have accelerated the rate at which automation is displacing workers. Прогресс в сфере робототехники, искусственного разума и машинного обучения ускоряет темпы уничтожения рабочих мест из-за автоматизации труда.
Machine learning and automated systems also are on an exponential growth track, with notable implications for economic and national security. Машинное обучение и автоматизированные системы также развиваются ускоренными темпами, что будет иметь заметные последствия для экономической и национальной безопасности.
In addition, the Office Graph uses advanced analytics and machine learning techniques to create inferred rich relationships – what we call insights. Кроме того, в Office Graph применяются новейшие методы анализа и машинного обучения для выявления неявных отношений.
New techniques of collecting and analyzing big data, such as web scraping, text-mining, and machine learning, provide an opportunity for statisticians. Новые методики сбора и анализа больших объемов данных, такие как веб-скрэпинг, интеллектуальный анализ текстов, машинное обучение, дают шанс специалистам по статистике.
We work hard to protect your account using teams of engineers, automated systems, and advanced technology such as encryption and machine learning. Для этого используются автоматизированные системы, а также современные технологии, такие как шифрование и машинное обучение.
Allen suggests that Russia may be willing to use machine learning and AI more aggressively than its rivals in intelligence and propaganda campaigns. Аллен предполагает, что Россия, возможно, будет готова агрессивнее использовать ИИ и машинное обучение в разведывательных и пропагандистских кампаниях, чем ее противники.
So to understand this, let's look at one of those classes, the Machine Learning class offered by my colleague and cofounder Andrew Ng. Чтобы лучше понять всё это, давайте посмотрим на один из этих курсов - "Машинное обучение", предлагаемый моим коллегой и соучредителем Эндрю Энг [Andrew Ng].
Last year, the Air Force funded a government-owned open-architecture network for units like ours to enable cloud-computing, rapid app development and machine learning. В прошлом году ВВС профинансировали принадлежащую государству сеть с открытой архитектурой для подразделений вроде нашего, делающую возможным облачное программирование, ускоренную разработку приложений и машинное обучение.
Now we are on the cusp of another major convergence: big data, machine learning, and increased computing power will soon make artificial intelligence, or AI, ubiquitous. А сейчас мы на пороге другой важной конвергенции – большие данные (big data), машинное обучение и возросшие компьютерные мощности вскоре сделают присутствие искусственного интеллекта (сокращённо ИИ) повсеместным.
So the concept of an ecorithm is meant to dislodge this mistaken intuition many of us have that “machine learning” is fundamentally different from “non-machine learning”? — То есть, концепция экоритма призвана вытеснить ошибочное интуитивное представление многих из нас о том, что «машинное обучение» фундаментальным образом отличается от «немашинного обучения»?
For example, a national lab dedicated to making China more competitive in machine learning that opened in February is operated by Baidu, the country’s leading search engine. Например, посвященная проблемам машинного обучения национальная лаборатория, которая открылась в январе, управляется Baidu, ведущей китайской поисковой системой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!