Примеры употребления "let's say" в английском с переводом "скажем,"

<>
Переводы: все172 скажем,44 другие переводы128
Let's say, false propriety. Скажем, ложных правил приличия.
Anyways, let's say you're right. В любом случае, скажем, что Вы правы.
Look, let's say that's Father Emery. Послушайте, скажем, что это Отец Эмери.
Let's say that you had a girlfriend. Скажем, что у тебя есть девушка.
Let's say the kid is fixated on Legos. Скажем, ребенок очень увлекается конструктором Lego.
So let's say we have a lab finding that . Скажем, лабораторный анализ показал
Let's say it's 3.5 seconds in Europe. Скажем, 3.5 секунды в Европе.
Let's say this guy really did kill the Magpie. Скажем, этот парень на самом деле убил Сороку.
Well, let's say to take an advance against his inheritance. Ну, скажем, взять аванс в счёт своего наследства.
Someone somewhere buys, let's say, a Jet Ski on credit. Кто-то где-то покупает, скажем, гидроцикл в кредит.
Ahem, let's say we want the very best of everything. Гм, скажем, мы хотим самое лучшее из возможного.
And then, just think - they can have, let's say, 100 books. И потом, только подумайте - у них может быть, скажем, 100 книг.
Shamelessly plug yourself, so you can shamelessly plug, let's say that. Бессовестно пропиарь себя, чтобы потом бессовестно отпиарить, скажем, её.
Now, let's say I figure out it's an equipment problem. Или, скажем, я определила, что это проблема с оборудованием.
Let's say - I don't know - what's the GDP of Spain? Ну, скажем,. не знаю. Каков ВВП Испании?
I mean, it isn't quite as thoughtful as, let's say an electric grill. Я имею в виду, это не настолько чутко, как скажем, электрический гриль.
They were consuming what they were consuming - let's say one unit of consumption each. Они потребляли то, что потребляли. Скажем, одна единица потребления на каждого.
It is not a background – it is a little watermark – so, let's say a logo. Это не фон — это небольшой водяной знак — скажем, логотип.
We happen to get round to testing, let's say, Newton's Law of Gravity about 300 years ago. Нам свойственно экспериментировать. Скажем, закон притяжения был открыт Ньютоном около 300 лет назад.
Let's say that you buy 25 hogs from us today, and then tomorrow you sell 35 to the quartermaster. Скажем, сегодня вы купили у нас 25 свиней, а завтра продадите начальнику по снабжению 35 свиней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!