Примеры употребления "learning" в английском с переводом "изучение"

<>
Cyber learning is also important. Кибер изучение, также имеет важное значение.
He is busy learning English. Он занят изучением английского языка.
You will succeed in learning English. Вы преуспеете в изучении английского языка.
Learning voice commands for Xbox One Изучение голосовых команд для Xbox One
Learning from and obtaining small satellite technology; изучение и приобретение технологии малоразмерных спутников;
Learning leadership occurs in a variety of ways. Изучение руководства происходит разными способами.
A dictionary is an important aid in language learning. Словарь - важное подспорье в изучении языка.
Learning from experience is the most common and most powerful. Изучение на основе опыта является самым простым и самым эффективным.
It is true of learning English that "practice makes perfect". Для изучения английского языка верно, что «практика приносит мастерство».
What if the ecorithms governing evolution and learning are unlearnable? — А что если управляющие эволюцией и изучением экоритмы окажутся недоступными для изучения?
The United States Army categorizes leadership learning under three words: В армии Соединенных Штатов изучение руководства определяется тремя словами:
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Is my pupil still interested in Learning the art of music? Моя ученица все еще заинтересована в изучении музыкального искусства?
Consequently, learning to analyze situations and contexts is an important leadership skill. Следовательно, изучение анализа ситуаций и контекстов является важным навыком руководства.
You know, cadaver dissection is the traditional way of learning human anatomy. Препарирование - традиционный способ изучения анатомии человека.
The United States Army categorizes leadership learning under three words: “be, know, do.” В армии Соединенных Штатов изучение руководства определяется тремя словами: “быть, знать, делать”.
So, in a year's worth of learning we found a bunch of surprises. Как видите, за один год изучения мы столкнулись с кучей сюрпризов.
"You should have seen the Russian's face," said Baisalov, who is learning Chinese. «Видели бы вы лицо русского!» — рассказывает Байсалов, занимающийся изучением китайского языка.
He said learning the tea ceremony fosters the ability to read people's minds. Он говорил, что изучение чайной церемонии способствует чтению чужих мыслей.
Although to be fair a significant amount of time was learning a new programming language. Хотя справедливости ради стоить отметить, что много времени ушло на изучение нового языка программирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!