Примеры употребления "just in case" в английском с переводом "на всякий случай"

<>
Переводы: все115 на всякий случай51 другие переводы64
You know, just in case. Скажем так, на всякий случай.
Got my key, just in case. На всякий случай, возьму свой ключ.
Have something to eat just in case. На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
I packed ages ago, just in case. Я собрала вещи сто лет назад, просто на всякий случай.
So we click "save" just in case. Таким образом, мы нажимаем, "сохранить" просто на всякий случай.
My tropical bird collection, just in case. Моя коллекция тропических птиц, на всякий случай.
Get hold of the rail just in case. На всякий случай держись за поручень.
Mack, I need you close just in case. Мак, мне нужно твоё прикрытие на всякий случай.
Just in case, fresh batteries for your walkie-talkies. И на всякий случай, запасные батарейки для рации.
I decided to check on you just in case. Решил проверить, как ты, на всякий случай.
Miss, just in case, do not wash the sheets. Мадемуазель, на всякий случай, не сдавайте простыни в стирку.
I'll keep the bathroom window open just in case. Я оставлю открытым окно в туалете на всякий случай.
Maybe I should register a few extras just in case. Может, мне следует зарегистрировать парочку на всякий случай.
Let's bring Tig and Hap, though, just in case. Просто возьму Тига и Лыбу, на всякий случай.
Just in case, Michael, I made you a cheat sheet. На всякий случай, Майкл, я сделал вам шпаргалку.
I always carry sheet music with me just in case. Я всегда беру пару нотных распечаток с собой на всякий случай.
You might want to pop one more button, just in case. Может расстегнёшь ещё одну пуговку, просто на всякий случай.
The one you gave to your loyal wife, just in case? Та самая, что вы дали своей верной жене, на всякий случай?
We should pick up some sour cream and chives, just in case. Нам нужно достать сметаны и чеснока, так, на всякий случай.
Nevertheless, the Kremlin decided to demonstrate its military readiness — “just in case.” Тем не менее, Кремль решил продемонстрировать свою военную готовность — «на всякий случай».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!