Примеры употребления "hawk" в английском с переводом "ястреб"

<>
We got a Black Hawk down. Сбит "Черный ястреб".
You remember "black hawk down," right? Вы же не забыли "падение черного ястреба"?
An arrow passed through the hawk. Стрела прошла сквозь ястреба.
Hey, there's a Black Hawk down. Короче, один из Черных Ястребов сбит.
He said it was a Black Hawk? Он сказал, что это был "Чёрный ястреб"?
Army Black Hawk inbound to your location. "Черный Ястреб" приближается к месту вашего расположения.
Like chicken, when a hawk snatches the hen. Как цыплят, чью наседку унес ястреб.
He says I'm half gopher and half hawk. Он говорит, что я помесь суслика и ястреба.
I can still tell a hawk from a handsaw. Я ещё могу отличить ястреба от цапли.
The spotted hawk accuses me, he complains of my gab. Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости.
Well, that day wasn't no Black Hawk Down thing. Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба.
Well, that day wadn't no black hawk down thing. Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба.
But that character suffers from the hawk and his hurtful attacks. Однако этот персонаж страдает от ястреба и его болезненных наскоков.
He became a deficit hawk, making those who had yet to realize the American Dream pay for it. Клинтон стал «ястребом эпохи дефицита», заставив платить за «американскую мечту» тех, кому она ещё не понравилась.
Maybe it wasn't a Black Hawk or maybe, excuse me, we're not experts in military helicopters. Да кто бы знал был ли там "Чёрный ястреб", уж извините, мы не эксперты в военных вертолетах.
She's going to rip open August Memorial Hall like a golden hawk soaring in its path of righteousness. Она собирается сорвать открыт Август Мемориальный зал как золотой ястреб парит в его путь праведности.
I mean, so many people don't know the difference between an anhinga and a snake bird and a swamp hawk. Так много людей не знают разницы между змеешейкой, змеиной птицей и болотистым ястребом.
His friend Senator Joseph Lieberman, a former Democrat and a hawk on the Iraq war, appeared to be the most likely pick. Его друг, сенатор Джозеф Либерманн, бывший демократ и ястреб Иракской войны, по-видимому, должен был быть самым вероятным претендентом.
John Bolton, a former diplomat and leading Republican hawk, raises appreciative eyebrows. Former New York mayor Rudolph W. Giuliani is also viewed positively. Бывший дипломат Джон Болтон (John Bolton), известный республиканский «ястреб», тоже вызывает здесь симпатию — как и бывший мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани (Rudolph W. Giuliani).
Russia is a particular target for multifarious reasons, not least the residual Cold War enmity that persists in neoconservative and liberal hawk circles. Россия была превращена в мишень по множеству причин. Немалую роль здесь сыграла остаточная враждебность, сохранившаяся после холодной войны в политических кругах неоконсерваторов и либеральных ястребов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!