Примеры употребления "goblets" в английском

<>
Oh, my grandmother's goblets, gone! Ох, кубки моей бабушки исчезли!
There are two goblets before you. Перед вами два кубка.
Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen. Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли.
Myrtle Hill's evidence mentioned a pair of gold goblets. В показаниях Миртл Хилл упомянуты два золотых кубка.
All the liquid from both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet. Вся жидкость в обоих кубках должна быть выпита, но каждый из вас может пить только из одного кубка.
As a symbol of our goodwill, and of our newfound friendship, I present these ceremonial goblets to you, Uther, and to your son, Arthur, in the hope our friendship may last. Как символ нашей доброжелательности и новообретённой дружбы, я дарю эти церемониальные кубки тебе, Утер, и твоему сыну Артуру, в надежде на то, что наша дружба будет вечной.
A handsome goblet, my lord. Прекрасный кубок, милорд.
What was he done to the goblet? Что он сделал с кубком?
Bayard laced Arthur's goblet with poison. Байярд подмешал в кубок Артура яд.
What if I drink from my goblet first? Что если я первый выпью из кубка?
Some soldier's dog tags and a bloody goblet. Армейский значок и кровавый кубок.
You put my name in the Goblet of Fire. Вы бросили мое имя в Кубок огня.
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. Решение Кубка огня - это обязательный магический контракт.
He took a crystal goblet, perfectly shined, worthy of her. Он взял хрустальный кубок, превосходно сделанный, достойный её.
Did you put your name in the Goblet of Fire? Гарри, ты бросал в Кубок свое имя?
You think one of them put my name in the goblet? Думаешь, кто-то из них бросил мое имя в Кубок?
Then all the liquid can be drunk, and from a single goblet. Тогда можно будет выпить всю жидкость, и она будет в одном кубке.
We have to find a way to determine which goblet has the poison. Мы должны найти способ определить, какой кубок отравлен.
Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire? Ты бросал или не бросал свое имя в Кубок огня?
He poured her blood in the goblet, and he drank her blood like wine. Он налил её кровь в кубок, и выпил кровь как вино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!