Примеры употребления "go and see" в английском с переводом "посмотреть"

<>
You should go and see for yourself. Иди и посмотри сам.
Go and see Chitty Chitty Bang Bang. Сходите на экскурсию, посмотрите Chitty Chitty Bang Bang.
Please go and see who it is. Пожалуйста, пойди посмотри, кто это.
Go and see with your own eyes and then talk! Поезжайте, посмотрите все собственными глазами, а потом уже говорите!
I didn't even go and see what was happening. Я не пошла посмотреть что он делал.
Maneer, cock, go and see what they're up to. Манир, дружок, сходи посмотри, чем эти двое занимаются.
I would like to go and see a good film. Я бы предпочел посмотреть хороший фильм.
I'll go and see if I can scare them up. Я пойду и посмотрю, где можно отыскать детей.
One day we have to go and see your orange grove. Мы должны как-нибудь съездить посмотреть твою апельсиновую рощу.
A-line, why don't you go and see what they're doing. Алина, посмотри, что они делают.
In 2006, young Qatari students took me to go and see the migrant worker camps. В 2006 году, молодые студенты из Катара пригласили меня посмотреть лагерь рабочих-мигрантов
You want to know more about this, go and see this film, "Doing Time, Doing Vipassana." Если вы хотите больше узнать об этом, посмотрите этот фильм: "Випассана в индийских тюрьмах".
But I decided that I wanted to go and see if I could affect change there. Я решил пойти и посмотреть, удастся ли мне повлиять на ход событий.
You two go and see that show, and whichever one of you can tell me how he does the goldfish bowl trick gets the prize. Вы оба идите и посмотрите их шоу, и тот из вас, кто расскажет мне, как он делает фокус с золотой рыбкой в аквариуме, получит приз.
Hey Promise we'll go rollerblading and see that movie Пообещай мне, что мы покатаемся на роликах и посмотрим тот фильм
Go back there and see what that guy's going. Обойди ка сзади, посмотри что там тот парень делает.
Go back there and see what that guy's doing. Обойди ка сзади, посмотри что там тот парень делает.
"Let's let some years go by and see what happens." — Подождем несколько лет и посмотрим, что будет дальше».
Come on, chica, let's go in the other room and see what you got. Давай, детка переберемся в другую комнату и посмотрим, на что ты способна.
Go check out the Snowcat and the radio, and you'll see what I mean. Сходи, посмотри на снегоход и на рацию, и ты поймёшь, о чём я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!