Примеры употребления "give up seat" в английском

<>
So, what you're saying is, I should pull a Rosa Parks and refuse to give up my seat in the girls' bathroom. То есть, я как Роза Паркс должна отказаться освободить место в женском туалете.
Give up that idea. Брось эту идею.
He vowed to give up smoking. Он дал честное слово бросить курить.
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
I won't give up on Tom! Я не откажусь от Тома!
The fortress being out of supplies, its protectors had to give up. В крепости закончились припасы, и её защитники вынуждены были сдаться.
There was nothing for it but to give up my plan. Ничего не остаётся, кроме как отказаться от моего плана.
You've got to give up gambling once and for all. Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.
They agree that they have no choice but to give up the whole plan. Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
I had to give up my plan. Я должен был оставить свою затею.
Let's give up our plan to climb it. Давайте оставим наши планы забраться на неё.
I may give up soon and just nap instead. Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
You should not give up hope. Ты не должен терять надежду.
I would sooner die than give up. Я лучше умру, чем сдамся.
If I were in her place, I wouldn't give up yet. На её месте я бы ещё не сдавался.
She was advised by him to give up drinking. Он посоветовал ей бросить пить.
I persuaded Yoko to give up smoking. Я уговорил Ёко бросить курить.
He tried to give up smoking last year, but it was in vain. В прошлом году он попытался бросить курить, но безрезультатно.
So you give up, right? Ну что, сдаёшься?
You must give up smoking. Тебе нужно бросить курить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!