Примеры употребления "expand" в английском с переводом "расширять"

<>
Capability to expand the system Возможность расширения системы
Good films expand one's horizons. Хорошие кинофильмы расширяют горизонт.
Expand social statistics web site (2004) Расширение веб-сайта по вопросам социальной статистики (2004 год)
The EIB should expand its lending. ЕИБ должен расширить свое кредитование.
We could conceivably expand the climate window: Мы могли бы расширить климатическое окно:
Expand the perimeter and lock it down. Расширьте оцепление и никого не выпускайте.
Expand the pipeline down to the consumers. Расширьте трубопровод, идущий к потребителям.
Do you think we need to expand something? Как Вы думаете, у нас есть необходимость что-то расширять что ли?
He has the right to expand his program. Он имеет право расширять свою программу.
If your audience is too narrow, expand it Если ваша аудитория слишком узка, расширьте ее
We've begun alterations to expand our holds. Мы начали перестройку для расширения наших трюмов.
We plan to expand in the coming years. Мы планируем расширять нашу деятельность в ближайшие годы.
They must expand into other avenues of appeal: Они должны расширить другие средства обращения:
Therefore, the Mueller investigation will need to expand significantly. Поэтому расследование Мюллера придется значительно расширить.
So how can we best expand opportunities for girls? Как же мы можем расширить потенциал девочек наилучшим образом?
NATO decided in Istanbul to expand its stabilising presence. В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране.
Of course the pressure to expand is always irresistible. Конечно, давление на расширение всегда непреодолимо.
Expand your portfolio in a market with limitless opportunities Расширьте Ваш инвестиционный портфель на рынке безграничных возможностей
Tropical forests were cut down to expand the plantations. Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций.
3. To expand the reach of Russia’s own military. 3. Расширить радиус действия российской армии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!