Примеры употребления "corn dog" в английском

<>
I mean an actual corn dog. Да я о настоящем корн-доге.
You guys want a corn dog? Парни, хотите корн-дог?
Did you know the corn dog was invented here? Вы знали, что корн-дог был изобретен здесь?
I once ate a foot-long corn dog on a nude beach. Однажды я съел футовый корн-дог на нудистском пляже.
Our journey begins in the home of the double bacon corn dog. Наш путь начнется с обители корн-дога с двойным беконом.
You guys want corn dogs? Парни, хотите корн-дог?
All right, now that we know Ozzie's off the hook, how about some corn dogs? Ладно, раз уж Оззи снят с крючка, как насчет корн-догов?
It's airtight, waterproof, you can roll around in a pool for five bucks until you lose your corn dogs. Оно герметично, водонепроницаемо, в нем можно плавать в бассейне за пять баксов пока вас не вырвет корн-догами.
They've got corn dogs, hotdogs, and sausage and peppers and onions and churros and cotton candy and frozen banas dipped in chocolate. У них есть корн-доги, хот-доги, и сосиски, и перец, и лук, и пончики, и сахарная вата, и замороженные бананы в шоколаде.
Bad seed must produce bad corn. От плохого семени будет плохое зерно.
I found my lost dog by means of a notice in the paper. Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете.
I like corn dogs. Я люблю корндоги.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. Собаки мне нравятся больше, чем кошки, потому что они вернее.
We grow grapes, corn and fruit trees. Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья.
Kate keeps a dog. Кейт держит собаку.
Bourbon is made from corn. Бурбон производят из зерна.
The boy caught the dog by the tail. Мальчик схватил собаку за хвост.
That's about 9 billion individual kernels of corn. Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек.
Don't treat me like a dog. Не обращайся со мной, как с животным.
However, on August 20, Prime Minister Dmitry Medvedev approved amendments to the presidential decree, which removes baby Atlantic salmon and trout, lactose-free milk, planting potatoes, sweet corn, peas, and onions for planting from the ban. Правда, 20 августа премьер-министр Дмитрий Медведев утвердил поправки к президентскому указу, которые выводят из-под запрета мальков атлантического лосося и форели, безлактозное молоко, семенной картофель, сахарную кукурузу, горох и лук для посева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!