Примеры употребления "common good" в английском с переводом "общественное благо"

<>
Переводы: все104 общее благо58 общественное благо13 другие переводы33
The common good is not their cup of tea. Общественное благо - не их удел.
instead, the criticism has been in the spirit of improving European institutions in the name of the common good. наоборот, критика в духе улучшения европейских учреждений во имя общественного блага.
Corruption eats away at a society from within, destroying citizens' trust in a future based on a shared sense of common good. Коррупция разъедает общество изнутри, разрушая веру граждан в будущее, основанное на всеобщем понимании общественного блага.
So we need to tighten the feedback loops and create stronger incentives for behaviors that advance the common good, including that of future generations. Следовательно, нам необходимо потуже затянуть петлю обратной связи и создать более сильные стимулы для поощрения образа действий, направленного на развитие общественных благ, в том числе и для будущих поколений.
Europe is not being rejected; instead, the criticism has been in the spirit of improving European institutions in the name of the common good. Европу не отвергают; наоборот, критика в духе улучшения европейских учреждений во имя общественного блага.
But we can't, instead what is offered is a hollow vision of the common good that consists merely in successive rounds of cuts in state expenditures. Но мы не можем, и то, что предлагается взамен, является пустым видением общественного блага, состоящим из­­ последовательных раундов сокращения государственных расходов.
I have also seen the need for ordinary Africans to embrace a set of values, like service for the common good, and commitment, persistence, and patience until a goal is realized. Я также видела нужду обычных африканцев в ценностях, таких как работа во имя общественного блага, обязательствах, выносливости и терпении, пока ими не достигнута определенная цель.
When this happens, seed is transformed from being a common good into being the "intellectual property" of companies such as Monsanto, for which the corporation can claim limitless profits through royalty payments. Когда происходят подобные вещи, семена перестают быть общественным благом и переходят в разряд "интеллектуальной собственности" таких компаний, как "Monsanto", по которой корпорации могут извлекать безграничные доходы посредством требования уплаты роялти.
While local political office should be viewed as a commitment to the common good of society, the material and remunerative conditions of local politicians should guarantee security and good governance in the free exercise of their functions. Хотя службу в местных политических органах следует считать служением ради общественного блага, материальные условия для местных политиков и оплата их труда должны гарантировать безопасность и благое правление в процессе свободного исполнения их функций.
Appeals to them to change their policies, and thus contribute to the common global good of financial stability, are fruitless unless others are seen to change their policies, act responsibly, and so contribute to the common good as well. Обращения к ним с просьбами изменить свою политику и таким образом внести свой вклад в общее глобальное благо финансовой стабильности, – бесполезны, если не видно, как другие изменяют свою политику, действуют ответственно и тоже вносят таким образом свой вклад в общественное благо.
While there have been numerous well-intentioned attempts to improve management of these resources, all rely on individual actors’ willingness to concede the short-term economic benefits of intensive resource use for the sake of the long-term common good. Хотя и были предприняты многочисленные и полные благих намерений попытки улучшить сохранение и управление этими ресурсами, все эти предложения были основаны на согласии отдельных участников прекратить интенсивную добычу морских биологических ресурсов (с получением краткосрочной экономической выгоды) ради долговременного общественного блага.
Such common goods benefited both helped Britain, but and benefited other countries as well. Такие общественные блага принесли пользу и Великобритании, и другим странам.
A progressive realist policy should look to the long-term evolution of world order and realize the responsibility of the international system’s most powerfullargest country in the international system to produce global public or common goods. Прогрессивная реалистичная политика должна обращаться к долгосрочному развитию мирового порядка и осознавать ответственность самой сильной страны всей международной системы в создании коллективных и общественных благ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!