Примеры употребления "celebrate" в английском с переводом "праздновать"

<>
You guys celebrate Arbor Day? Вы, ребята, празднуете этот день?
We celebrate Christmas every year. Мы каждый год празднуем Рождество.
I can celebrate Hanukkah, too. Я могу и Хануку праздновать.
That is certainly something to celebrate. Это, безусловно, повод для празднования.
Sadly, there is little to celebrate. К сожалению, для празднования нет особого повода.
Kenyans have much to celebrate this week. У кенийцев много поводов для празднования на этой неделе.
But what exactly was there to celebrate? Но что именно они праздновали?
But it is too early to celebrate. Но слишком рано праздновать победу.
Here was a victory they could celebrate. Это была победа, которую они могли праздновать.
Okay, why do you guys celebrate Arbor Day? Окей, почему вы ребята празднуете День древонасаждения?
But Americans are in no mood to celebrate. Однако американцы не настроены праздновать победу.
But we may not be able to celebrate. Но у нас не будет повода праздновать.
Physicists and mathematicians nonetheless have reason to celebrate. Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Today we celebrate the 125th anniversary of Esperanto! Сегодня мы празднуем 125-летнюю годовщину создания эсперанто!
Celebrate the opportunity you have to eat this. Празднуем то, что у вас есть возможность кушать это.
“Aryans” could celebrate German Christmas. Jews could not. «Арийцы» могли праздновать германское рождество, а евреи — нет.
Lakers fans celebrate a championship by looting and rioting. Фанаты Лейкерс празднуют победу в чемпионате грабежами и массовыми беспорядками.
Today, women across America celebrate their independence... from bras. А сегодня женщины по всей стране празднуют свою независимость ... от бюстгальтеров.
As I said, it is too early to celebrate. Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Her voice shaking, she said there was little to celebrate. Голос у нее задрожал, и она сказала, что праздновать ей нечего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!