Примеры употребления "bread and cheese" в английском

<>
You, get Donna bread and cheese. Ты, отрежь Донне хлеба и сыра.
So, can I borrow bread and cheese? Можно занять у вас хлеба и сыра?
And ate bread and cheese in sidewalk cafés? И буду есть хлеб и сыр до конца моих дней?
It's just soup and bread and cheese. Это суп и хлеб с сыром.
He'd as soon eat bread and cheese as anything else. Но больше всего он любит хлеб с сыром.
Like you asked, Lea, I got bread and cheese for them. Как ты сказала, Леа, я им дала хлеба и сыра.
A large pot of coffee and perhaps some bread and cheese, Violet? Большую кружку кофе и, может, немного хлеба с сыром, Виолетта?
I'll buy some bread and cheese, and I'll order some tea. Куплю немного хлеба и сыра и закажу чай.
I would like to go to France and eat nothing but bread and cheese. Мне бы хотелось поехать в Францию и есть только хлеб и сыр.
The gift of a King will be vast estates in the Holy Land with castles, servants, vegetables, bread and cheese. Король нас наградит в Святой Земле большими имениями с замком, вассалами, огородами, хлебами и дичью.
Bread and cheese? Хлеб с сыром?
White bread and cheese. Белый хлеб с сыром.
Um, bread and cheese. Хм, хлеб и сыр.
Milk is made into butter and cheese. Из молока делают масло и сыр.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
Palm offers not only sweet, but also savoury waffles with beef, chicken, or bacon and cheese (220-280). Вафли в Palm предлагают не только сладкие, но и сытные - с говядиной, курицей или беконом и сыром (220-280).
We have bread and eggs for breakfast. Мы на завтрак едим хлеб и яйца.
veal Orloff (veal with tomatoes, onions and cheese) мясо по-французски
Bread and games. Хлеба и зрелищ.
In the first six months of 2015, Russia's poultry output increased 11.4 percent from the same period in 2014, meat production jumped 13.2 percent, and cheese production increased 27.5 percent. Российское производство мяса птицы за первые шесть месяцев 2015 года было на 11,4% больше, чем в тот же период 2014 года. Производство мяса увеличилось на 13,2%, а производство сыра подскочило на 27,5%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!