Примеры употребления "bit" в английском с переводом "часть"

<>
We just need to find a straight bit. Нам нужно только найти прямую часть дороги.
"Elves are just one bit of this," he said. «Эльфы — только маленькая ее часть», — сказал он.
There's just a little bit of it sequenced. Выделена лишь малая их часть.
Mind your legs, the back swings round a bit. Берегите ноги, заднюю часть чуть заносит на повороте.
It's meant to be a bit of a game. Это будет часть общей игры.
Try to open up your lower back a little bit. Попробуйте раскрыть нижнюю часть спины немного.
However, suppose quite a bit of background has become available. Представим себе, что какая-то часть сведений все-таки собрана.
Maybe you should clean up your area a little bit. Может, тебе стоит немного прибраться на своей части.
And I'm only showing you a little bit of this. И я показываю вам лишь небольшую часть.
Look, we've done our bit - got two loads of food. Послушайте, мы свою часть работы сделали - привезли два кузова еды.
This is just the bit that protrudes into our physical dimension. И только лишь одна часть выступает в наше физическое измерение.
The part of a key you are filing is called "the bit". Часть ключа, которую надо опилить, называется "бородка".
But go straight to the end, I already know the sad bit. Но ты только расскажи мне сразу конец, потому что самую грустную часть я уже знаю.
And we've only gone back two years in the bit bucket. И мы уже отправили в мусор большую часть записей за двухлетний период.
Which also, I think, gets into a little bit of our current idea. Что также, как мне кажется, охватывает некоторую часть текущего понимания.
And here is a little bit of the technology that's involved in that. И здесь представлена небольшая часть технологии, которая используется при этом.
Well, a lot of natural gas and a little bit of nuclear, for starters. Для начала скажем, что, по большей части, - за счёт природного газа, и немного за счёт ядерной энергии.
And the bit that remains, the one with your marks - this is your encrypted vote. И та часть, которая остаётся с вами, вместе с отметками и есть ваш зашифрованный голос.
So on this bit of grassland, we'll do it, but just in the foreground. На этом участке луга, лишь на передней его части, так и поступим.
Yeah, I'm interested in the radical action bit, that's part of your name. Да, у меня малость вызвала интерес радикальная акция, это часть вашего названия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!